Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
n'en déduisez pas pour autant que je sois satisfait.
pero esto no quiere decir que me sienta satisfecho.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pas autant que je sache.
no que yo sepa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
autant que je peux l'imaginer, à rien.
hasta donde puedo ver, nada.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle l'aimait autant que je l'aimais.
ella la amaba tanto como yo la amaba.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour autant que je sache, c'est très loin.
por lo que yo sé, está muy lejos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la gastronomie m'intéresse, mais je ne cuisine pas autant que je le voudrais.
sí que me interesa la gastronomía pero no cocino tanto como me gustaría.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour autant que je sache, il est coupable.
hasta donde yo sé, él es culpable.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
hasta donde yo sé, todavía no se ha ido.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
autant que je m'en souvienne (as far as i remember)
por lo que recuerdo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
por lo que yo sé, él nunca ha llegado a tiempo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour autant que je sache, celleci n'existe toujours pas à ce jour.
estoy seguro que también lo agradecerían muchos otros diputados.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle ne fait pas partie du traité pour autant que je sache.
entre los derechos universalmente reconocidos a los individuos está el de abandonar su país, pero no el de ser aceptado en otro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour autant que je sache, il n'a aucune valeur, législative ou autre.
hasta donde sé, no tiene carácter legislativo ni de ningún otro género.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ce rapport ne soulève, autant que je sache, aucune objection.
que yo sepa, este dictamen no plantea objeción alguna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ce qui fait, autant que je sache, 6 euros par jour par travailleur.
es decir, por lo que tengo entendido, 6 euros por día y por trabajador.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
autant que je sache, m. maher s'est montré disposé à retirer son second amendement.
de ahí se siguen efectos no queridos de distribución uniforme, que estrangulan la
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
por lo que sé, este compuesto químico impedirá que los gérmenes se multipliquen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
or, pour autant que je sache, aucun déchet nucléaire en provenance d'irak n'a été traité à dounreay.
los norteamericanos ya han empezado a acaparar a estos científicos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
autant que je puisse dire, il y a deux causes à ce problème & #160;:
lo más que puedo decir es que hay dos causas para este problema:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
le portugal envisage l'envoi d'une délégation, mais la date, pour autant que je sache, n'a pas encore été fixée.
creo que no solamente hay que llamar la atención de los estados de la asean sobre el hecho de que es favorable fomentar el comercio entre ellos sino que habría que recordarles también su responsabilidad frente a los demás vecinos asiáticos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: