Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
matin* jusqu'a
por la mañana* consultas oficiosas
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
matin* jusqu'a conférence 2
mañana* consultas oficiosas sala 2
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'ici, il y a eu complémentarité.
hasta el momento actual ha habido complementariedad.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'à présent rien n'a été fait.
hasta el momento, ello no se ha hecho.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'ici, ce système a bien fonctionné.
hasta la fecha el sistema ha funcionado bien.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'ici aucune n'a été nommée juge.
por ahora no ha habido ninguna mujer nombrada juez.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
54. jusqu'ici l'expérience a été positive.
54. hasta la fecha, la experiencia ha sido satisfactoria.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
190. jusqu'ici, la formation a été sporadique.
190. hasta la fecha, la capacitación ha sido esporádica.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'ici, aucun progrès n'a été enregistré.
hasta la fecha no se han logrado progresos al respecto.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rien jusqu'à présent n'a justifié son application.
hasta ahora no ha habido ningún motivo objetivo para su aplicación en ucrania.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'à présent, l'installation a progressé régulièrement.
en la actualidad, el asentamiento avanza sin problemas.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jusqu'au 11 septembre 2003.
a hasta el 11 de septiembre de 2003.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) jusqu'à 2 ans : 50 %;
- hasta 2 años, 50%;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'ici, seul bassem sayuri a pu rentrer chez lui.
hasta la fecha sólo uno de ellos, bassem sayuri había regresado.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a fonctionné jusqu'en août 1994.
funcionó hasta el mes de agosto de 1994.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’ utilisation jusqu’ à 7 éponges a été rapportée.
en ensayos clínicos, las dosis individuales han sido habitualmente de 1 a 3 esponjas (de 9,5 cm x 4,8 cm); se ha informado de casos en los que se ha aplicado un total de 7 esponjas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
a valable jusqu'au 31 juillet 1996.
a válida hasta el 31 de julio de 1996.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) Évaluation des activités jusqu'en 1994
a) evaluación de las actividades ejecutadas hasta 1994
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a données disponibles jusqu'en septembre 2000.
a cifras a septiembre de 2000.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) capacitación: jusqu'à 60 heures;
a) capacitación: hasta 60 horas;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: