Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c'est parce que tu ne veux pas être seul.
eso es porque no quieres estar solo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est parce que tu es une fille.
eso es porque eres una chica.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- parce que tu es un poltron, planchet.
porque eres un cobarde, planchet.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parce que tu as laissé une femme diriger
porque dejaste a una mujer mandar
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je sais que tu ne désespéreras pas.
sé que no desesperarás.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on va te tuer parce que tu es une sorcière. " >>
morirás porque eres una bruja' "
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
marque les mots que tu ne comprends pas.
señala las palabras que no entiendas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vaut mieux que tu ne manges pas trop.
será mejor que no comas demasiado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quel dommage que tu ne saches pas danser !
¡qué pena que no sepas bailar!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai cru que tu ne voulais pas venir.
creí que no querías venir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est bien dommage que tu ne le saches pas.
es una lástima que no lo sepas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
espero que nunca te hagas comunista.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cherche dans le dictionnaire les mots que tu ne connais pas.
mira en el diccionario las palabras que no conozcas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n'est pas plus menteur que tu ne l'es.
Él no es mentiroso tanto como tú.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ne suis pas surpris que tu ne connaisses pas la réponse.
no me sorprende que no sepas la respuesta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- pourquoi n'oses-tu parler haut, planchet? parce que tu as peur?
¿por qué no te atreves a hablar en voz alta, planchet? ¿porque tienes miedo?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur ma personnalité.
hay muchas cosas que no sabes sobre mi personalidad.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.
se te ha fijado una cita a la que no faltarás.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
o se filtre su agua por la tierra y no puedas volver a encontrarla».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aussi rapide que tu sois capable de courir, tu ne rattraperas jamais une moto.
por muy rápido que intentes correr, jamás lograrás superar a una moto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: