Hai cercato la traduzione di perce da Francese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

perce

Spagnolo

taladro

Ultimo aggiornamento 2013-07-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

perce oreille

Spagnolo

tijeretas

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

perce-muraille

Spagnolo

parietaria officinalis

Ultimo aggiornamento 2012-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

mettre en perce un fut

Spagnolo

hacer una espiche

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

scolyte du café; perce-tige

Spagnolo

( café

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

pucerons, noctuelle; perce-tige

Spagnolo

( Áfidos; ( barrenador rosado; ( gusanos del tallo

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

perce-oreille commun15. taupe

Spagnolo

tijereta común15. topo

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il me perce comme un poingard

Spagnolo

he pierces me like a fuckard

Ultimo aggiornamento 2022-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pucerons, noctuelle; perce-tige mangue

Spagnolo

Áfidos, barrenador rosado; gusanos del tallo

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

scolyte des graines de café ; perce-tiges

Spagnolo

broca del grano (del café) ; gusanos del tallo

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

maïs pucerons ; noctuelle ; perce-tiges mangue

Spagnolo

maíz Áfidos; barrenador rosado; gusanos del tallo

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

Spagnolo

sin embargo, ha habido algo positivo pese a las vicisitudes.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cécidomyies ; chrysolène épineuse ; perce-tiges ; cicadelle blanche

Spagnolo

oruga geómetra (medidora) del té; mosquito del té; trips

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on fonce également de nouveaux puits peu profonds et on perce des trous de forage.

Spagnolo

también se están construyendo nuevos pozos de poca profundidad y pozos perforados.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cécidomyies ; hispa du riz ; perce-tiges ; cicadelle blanche tabac

Spagnolo

moscas de las agallas ; híspido del arroz ; gusanos del tallo ; cicadela blanca

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la nouvelle gestion publique perce, certes de manière tardive, mais avec une force inouïe.

Spagnolo

la "nueva gestión pública" hace su aparición con inusitada fuerza, aunque con algo de retraso.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

enfin, elles sont dominantes au fonds national de solidarité (70%) à perce-

Spagnolo

por último, son mayoritarias en el fondo

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la nuit me perce et m`arrache les os, la douleur qui me ronge ne se donne aucun repos,

Spagnolo

la noche me taladra los huesos, y los que me corroen no reposan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

face à ce drame lugubre que représentent ces trois ans de souffrance, l'épine de la douleur perce nos coeurs.

Spagnolo

ante este drama lúgubre representado por estos tres años de sufrimiento, la espina del dolor atraviesa nuestros corazones.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ses traits m`environnent de toutes parts; il me perce les reins sans pitié, il répand ma bile sur la terre.

Spagnolo

sus arqueros me han rodeado. atraviesa mis riñones sin compasión y derrama por tierra mi hiel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,311,677 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK