Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
coma tu va
coma que usted
Ultimo aggiornamento 2015-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu va allez a la salle de bein
جوجل tradection
Ultimo aggiornamento 2012-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'espere sue tu va bien et tu as bien dormie
bonjour ma chérie
Ultimo aggiornamento 2022-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salut, comment tu va ;) j'espère que je ne te dérange pas de faire plus ample connaissance ;) ?
hola, ¿cómo estás?;) espero que no te importe conocer mejor;)? bien: $, estoy encantado de leerte, de lo contrario estoy bien, gracias así que dime si no te importa, podemos empezar con esta historia bien presentada para conocernos bien, ¿qué te parece? ? estoy bien, así que primero que nada mi nombre es susan, tengo 28 años y soy nuevo en la red, quiero decir, ahora estoy muy interesado en mi rec.
Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es assez grand maintenant pour que je t'explique ce qu'est la vie dans une usine . il faut que tu saches que le travail dans une usine est trés difficile , il faut que tu te leves tot tout les jours , quand tu rentre du travail , tu est tellement fatiguer que tu va te coucher , tu n'as pratiquement plus de temps personnel . tu as chaud tout le temps avec la combinaison de travail . il faut que tu es les epaules larges pour ne pas craquer nerveusement et phisiquement
ya tienes edad suficiente ahora para que te explique lo que la vida en una fábrica. usted debe saber que el trabajo en una fábrica es muy difícil, hay que levantarse temprano todos los días, cuando llega a casa del trabajo, estás tan cansado de ir a la cama, casi no tienen tiempo personal. usted está caliente todo el tiempo con el trabajo de combinación. usted tiene los hombros anchos no son para romper y nerviosamente phisiquement
Ultimo aggiornamento 2012-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: