Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
certaines cellules deviennent anormales, rigides et prennent une forme de croissant ou de faucille ce qui conduit à l’anémie.
einige zellen werden abnorm, steif, und nehmen eine halbmondartige oder sichelförmige gestalt an, die zur blutarmut (anämie) führt.
ailleurs, on nous parle d'un jeune garçon accusé d'avoir eu un marteau et une faucille dans son pupitre.
i. eine richtlinie über die verwendung von gentechnisch veränderten organismen in abgeschlossenen systemen
bouchon de fermeture selon la revendication 7, caractérisé en ce que le décrochement (51) présente une surface de fond en forme de faucille.
verschlußdeckel nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der rücksprung (51) eine sichelförmige grundfläche aufweist.
dispositif selon la revendication 1, caractérisé en ce que les parties allongées (3, 4) présentent une section transversale approximativement en forme de faucille.
vorrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die länglichen bereiche (3, 4) einen angenähert sichelförmigen querschnitt haben.
en outre, le corps d'implant possède une forme de faucille, la courbure de faucille étant orientée de manière ventrale et la face interne de la faucille étant orientée de manière dorsale.
ausgestaltend besitzt der implantatkörper eine sichelform, wobei die sichelwölbung ventral und die sichelinnenseite dorsal orientiert ist.
exterminez de babylone celui qui sème, et celui qui manie la faucille au temps de la moisson! devant le glaive destructeur, que chacun se tourne vers son peuple, que chacun fuie vers son pays.
rottet aus von babel beide, den säemann und den schnitter in der ernte, daß ein jeglicher vor dem schwert des tyrannen sich kehre zu seinem volk und ein jeglicher fliehe in sein land.
bêches, pelles, pioches, pics, houes, binettes, fourches, crocs, râteaux et racloirs; haches, serpes et outils similaires à taillants; faux et faucilles, couteaux à foin ou à paille, cisailles à haies, coins et autres outils agricoles, horticoles et forestiers, à main
spaten, schaufeln, hacken aller art, gabeln, rechen und schaber; Äxte, häpen und ähnliche werkzeuge zum hauen oder spalten; sensen und sicheln, heu- und strohmesser, heckenscheren, keile und anderes handwerkszeug für die landwirtschaft, den gartenbau und die forstwirtschaft