Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il n'y a pas plus pratique !
bequemer geht’s nicht!
Ultimo aggiornamento 2012-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il n' y a pas que cela.
aber damit nicht genug.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n' y a pas de loup!"
der wolf ist gar nicht da!"
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il n’ y a pas eu, dans
brennen, herpesvirus-infektionen, alkoholunverträglichkeit (gesichtsrötung oder hautreizungen nach genuss alkoholischer getränke), hautkribbeln, hyperästhesie, akne und pilzinfektionen der haut traten in der tacrolimusgruppe öfter auf.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
il n' y a pas d' objections?
es gibt keine einwände?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n'y a pas plus de temps à perdre.
wir haben keine zeit zu verlieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il n' y a pas de communication maintenant!
es gibt jetzt keine mitteilung!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n' y a pas de drogue douce.
es gibt keine sanfte droge.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n' y a pas de question non plus, monsieur solbes.
hier wurde auch keine anfrage gestellt, herr solbes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n’ y a pas le moindre secret.
es gibt keinerlei geheime abmachung.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n’ y a pas d’ antidote spécifique.
es gibt kein spezifisches antidot.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne serait-ce pas plus pratique?
wäre das nicht praktischer?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je suis désolée de constater qu' il n' y a pas plus de députés ce matin.
ich bedauere, dass dies heute vormittag nicht der fall ist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il y a des écoles, mais il n' y a pas de papier.
es gibt zwar schulen, aber kein papier.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n'y a, pas plus qu'ailleurs, d'obligation poulies personnes handicapées de participer
die entsprechende strategie folgt drei allgemeinen richtungen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n' y a pas de culture européenne, pas plus qu' il n' y a un peuple européen.
eine europäische kultur gibt es ebensowenig, wie es ein europäisches volk gibt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n' y a pas eu de plans de surveillance suffisants, pas plus que l' on a exigé une limitation de la flotte de pêche.
es gab bisher keine ausreichenden kontrollprogramme oder die forderung nach einer begrenzung der fischereiflotten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n' y a pas plus important, dans la lutte pour l' universalité des droits des personnes handicapées, que l' accessibilité des transports publics.
es gibt kein wichtigeres thema in der kampagne für den umfassenden schutz der menschenrechte von menschen mit behinderungen als die zugänglichkeit der öffentlichen verkehrsmittel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n' y a pas plus de deux nuits, une dirigeant de communauté éminente, virginia oballer, et son fils ont été assassinés en pleine nuit.
es ist gerade zwei tage her, daß die bekannte führerin einer gemeinschaft, virginia oballer, und ihr sohn mitten in der nacht ermordet wurden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il n`y a pas plus de douze jours, tu peux t`en assurer, que je suis monté à jérusalem pour adorer.
denn du kannst erkennen, daß es nicht mehr als zwölf tage sind, daß ich bin hinauf gen jerusalem gekommen, anzubeten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: