Hai cercato la traduzione di perspicaces da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

perspicaces

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

cette impossibilité ne pouvait échapper à des esprits perspicaces.

Tedesco

diese unwahrscheinlichkeit mußte scharfblickenden geistern in die augen springen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

organisations sectorielles,institutions du secteur public(dirigeants perspicaces)

Tedesco

zur volkswagen-grup-pe gehören die marken volkswagen, skoda auto, bentley und bugatti, die ein eher klassisches image verkörpern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je remercie les différents orateurs pour leurs questions perspicaces et leurs commentaires stimulants.

Tedesco

ich danke den abgeordneten des parlaments für ihre inhaltsreichen fragen und anregungen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les plus perspicaces d' entre vous pourraient se demander: pourquoi ces deux pays?

Tedesco

die besonders aufmerksamen unter ihnen werden sich vielleicht fragen: warum ausgerechnet diese beiden länder?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les collègues perspicaces auront remarqué que nous avons modifié le titre du débat de cette année.

Tedesco

der dritte bereich, der reformiert werden muß, ist der produktmarkt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je souhaiterais remercier m.  solana et mme la commissaire pour leurs contributions constructives et perspicaces.

Tedesco

ich möchte herrn solana und der frau kommissarin für ihre konstruktiven und klugen ausführungen danken.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je suis certain que les autorités sont suffisamment prévoyantes et perspicaces pour soumettre une proposition solide au titre de cette initiative.

Tedesco

dies ist notwendig, denn der prozentuale und reelle beschäftigungsrückgang bei der luxemburger stahlindustrie ist sehr hoch.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si les recommandations perspicaces contenues dans la résolution jointe à ce rapport étaient appliquées, les choses iraient sensiblement mieux.

Tedesco

wenn nur die empfehlungen, die in der entschließung zu dem bericht abgegeben werden, schnell umgesetzt werden könnten, dann wäre schon einiges gewonnen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

est-ce que le nom de _patagonie_ ne saute pas aux yeux des gens les moins perspicaces?»

Tedesco

springt der name patagonien nicht von selbst in die augen?«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des ingénieurs et des architectes consciencieux et perspicaces ont finale ment reconnu et développé la beauté que leur inspiraient les ouvrages d'art.

Tedesco

selbstbewußte und weitsichtige ingenieure und architekten haben schließlich den ingenieurbauten eingegebene schönheit erkannt und weiterentwickelt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a bien fallu que des ingénieurs et des architectes perspicaces et en connaissance de leur responsabilité,viennent reconnaître la beauté propre des constructions techniques mais efficaces et la développer consciencieu sement .

Tedesco

es bedurfte schon selbstbewußter und weitsichtiger ingenieure und architekten, um die eigene schönheit zweckdienlicher ingenieurbauten zu erkennen und bewußt zu entwickeln.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces collègues se sont montrés dévoués, travailleurs, réfléchis, perspicaces, prêts à partager leur savoir et leurs expériences avec d'autres.

Tedesco

ich habe engagierte, fleißige, nachdenkliche, gelehrte kollegen kennengelernt, die sich dem austausch von erfahrungen und wissen mit anderen verpflichtet fühlen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je pense que la valeur de débats tels que celui-ci et le rôle essentiel de ce parlement se reflètent dans les observations très importantes et perspicaces formulées ces 45  dernières minutes.

Tedesco

meines erachtens haben die sehr wichtigen und erkenntnisreichen ausführungen der letzten 45 minuten gezeigt, wie wertvoll derartige aussprachen sind und welch bedeutende rolle dieses parlament dabei spielt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et le grand projet que représente l'espace européen de la recherche appellent tous deux une meilleure coopération et une meilleure coordination européennes, ainsi que des conseils perspicaces adaptés à des objectifs de longue haleine.

Tedesco

europäischen forschungsraums machen eine intensivere europäische zusammen arbeit und koordination sowie eine voraus schauende beratung im hinblick auf die weitreichenden ziele erforderlich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ah! précieux document, ajouta-t-il avec une naïveté parfaite, il faut avouer que tu es tombé entre les mains de gens bien perspicaces!»

Tedesco

o, du kostbares document, setzte er in voller naivetät hinzu, man muß gestehen, daß du in die hände scharfsinniger leute gefallen bist.«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

soyez perspicace

Tedesco

wahrnehmend sein

Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,017,161 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK