Hai cercato la traduzione di qu'avec da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

qu'avec

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

on ne peut négocier qu' avec ce président élu.

Tedesco

nur mit ihm kann man verhandeln.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous ne pouvons enregistrer ces déclarations qu' avec satisfaction.

Tedesco

wir können diese erklärungen nur mit zufriedenheit zur kenntnis nehmen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

parce qu' avec ces résolutions, nous nous trompons de cible.

Tedesco

mit diesen entschließungen befinden wir uns auf dem holzweg.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

xyrem ne doit être dilué qu’ avec de l’ eau.

Tedesco

xyrem darf nur mit wasser verdünnt werden.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et nous n' y arriverons qu' avec un financement transparent et adéquat.

Tedesco

und dies können wir nur mit einer transparenten und angemessenen finanzierung erreichen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

luminity ne sera administré qu’ avec prudence chez ces patients.

Tedesco

die anwendung von luminity bei diesen patienten darf nur nach sorgfältiger nutzen- risiko-abwägung erfolgen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

j' espère qu' avec cette nouvelle version, la situation s' améliorera.

Tedesco

ich hoffe, daß sich die situation im zuge der umsetzung der neuen fassung verbessern wird.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous avons fait un excellent travail avec elle ainsi qu' avec beate weber.

Tedesco

wir haben sehr gut zusammen gearbeitet damals, auch noch mit beate weber.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

remeron ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte.

Tedesco

zum einnehmen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

insuman comb 15 ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte

Tedesco

bei der anwendung in der schwangerschaft ist vorsicht geboten.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Francese

lamentable, monsieur le président, mais peut-être qu' avec cinquante morts de plus...

Tedesco

erbärmlich, herr präsident, aber vielleicht wenn es noch einmal fünfzig tote gibt....

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

pourquoi les ignorez-vous et ne traitez-vous qu' avec les grands groupes?

Tedesco

warum übersehen sie sie und verhandeln nur mit den großen fraktionen?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

insulin human winthrop basal ne sera prescrit qu’ avec prudence chez la femme enceinte

Tedesco

bei der anwendung in der schwangerschaft ist vorsicht geboten.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ne dissolvez cetrotide 3 mg qu’ avec l’ eau contenue dans la seringue préremplie.

Tedesco

lösen sie das cetrotide 3 mg-pulver nur mit dem in der fertigspritze enthaltenen wasser auf.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu`avec une femme querelleuse et irritable.

Tedesco

es ist besser, wohnen im wüsten lande denn bei einem zänkischen und zornigen weibe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l’ insuline inhalée qu’ avec l’ insuline humaine d’ action rapide administrée par voie sous-cutanée.

Tedesco

intraindividuelle variabilität des inhalativen insulins größer als bei subkutan appliziertem, schnell wirkendem humaninsulin.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,432,116 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK