Hai cercato la traduzione di taux d'immobilisation da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

taux d'immobilisation

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

améliorer les conditions de sécurité maritime, notamment le taux d'immobilisation de navires albanais conformément au mémorandum d'entente de paris.

Tedesco

verbesserungen im bereich seeverkehrsicherheit, insbesondere im hinblick auf die anzahl der im rahmen der pariser vereinbarung festgehaltenen albanischen schiffe.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le taux d'immobilisation dans les ports communautaires des navires battant pavillon maltais, de même que le taux d'inspection par l'État du pavillon à malte, suscitent quelque préoccupation dans l'ue.

Tedesco

in der eu wird mit sorge zur kenntnis genommen, dass eine relativ große anzahl von unter maltesischer flagge fahrenden schiffen in eu-häfen festgehalten wird, was zu zweifeln daran führt, dass in malta ausreichende flaggenstaatskontrollen durchgeführt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la situation concernant les fonctions de contrôle par l’État du port s’améliore, grâce, notamment, à la baisse du taux d’immobilisation.

Tedesco

bei der hafenstaatkontrolle verbessert sich die situation nachhaltig und die zahl der festgehaltenen schiffe ist gesunken.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

s’agissant plus particulièrement du transport maritime, le taux d’immobilisation reste nettement supérieur à la moyenne de l’union européenne et la turquie figure toujours sur la liste noire du secrétariat du mémorandum d'entente de paris sur le contrôle de l'État du port.

Tedesco

insbesondere im seeverkehr ist anzumerken, dass die quote der zurückgehaltenen schiffe immer noch erheblich über dem eu-durchschnitt liegt und dass die türkei weiterhin auf der schwarzen liste der pariser vereinbarung über hafenstaatkontrollen verzeichnet wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les navires battant le pavillon d’un État dont le taux d’immobilisation est important au sein de l’union européenne et de la région couverte par le mémorandum d’entente de paris sont réputés présenter un risque plus élevé.

Tedesco

schiffe, die unter der flagge eines staates mit hoher festhaltequote in der europäische union und der unter die pariser vereinbarung fallenden region fahren, gelten als stärker risikobehaftet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce nouveau système inclura les taux d’immobilisation annuels et pluriannuels (mesurés en termes d’importance statistique) et prendra en considération d’autres facteurs comme les accidents et la composition par pavillon des flottes respectives.

Tedesco

das neue system wird jährliche und mehrjährliche auslaufverbotsraten einbeziehen (gemessen anhand statistischer relevanz) und andere faktoren wie unfälle und flaggenzusammensetzung der jeweiligen flotten berücksichtigen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

2. les mesures permettant d’évaluer la performance de l’État du pavillon consistent notamment à examiner le taux d'immobilisation de navires dans le cadre du contrôle par l’État du port, les résultats des inspections effectuées par l’État du pavillon, les statistiques sur les accidents, les processus de communication et d’information, les statistiques relatives aux pertes annuelles (à l’exclusion des pertes réputées totales) et autres indicateurs de performance appropriés afin de déterminer si les effectifs, les ressources et les procédures administratives permettent à l’État du pavillon de s’acquitter de ses obligations.

Tedesco

2. die maßnahmen zur bewertung der leistung der flaggenstaaten umfassen unter anderem die erfassung von raten der festhaltemaßnahmen im rahmen der hafenstaatkontrolle, ergebnisse der Überprüfungen der flaggenstaaten, unfallstatistiken, kommunikations- und informationsverfahren, jahresverluststatistiken ohne angenommene totalverluste sowie andere geeignete leistungsindikatoren um zu ermitteln, ob personalbestand, ressourcen und verwaltungsverfahren zur erfüllung der flaggenstaatpflichten angemessen sind.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,407,223 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK