Hai cercato la traduzione di un lion da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

un lion

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

je vois un lion.

Tedesco

ich sehe einen löwen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un lion est un animal.

Tedesco

ein löwe ist ein tier.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils attrapèrent un lion vivant.

Tedesco

sie fingen einen löwen lebend.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

s'enfuyant devant un lion.

Tedesco

die vor einem jagenden löwen fliehen?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne réveillez pas un lion qui dort.

Tedesco

schlafende löwen soll man nicht wecken.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

joe et moi avons vu un lion hier.

Tedesco

joe und ich haben gestern einen löwen gesehen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui a le courage de chevaucher un lion ?

Tedesco

wer hat den mut einen löwen zu reiten?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort.

Tedesco

ein lebender hund ist besser als ein toter löwe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a été pour moi un ours en embuscade, un lion dans un lieu caché.

Tedesco

er hat auf mich gelauert wie ein bär, wie ein löwe im verborgenen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on dirait un lion avide de déchirer, un lionceau aux aguets dans son repaire.

Tedesco

gleichwie ein löwe, der des raubes begehrt, wie ein junger löwe, der in der höhle sitzt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

utilisez votre bouche et vos yeux pour animer des nuages, un lion ou la joconde.

Tedesco

mit ihren augen und ihrem mund können sie wolken, einen löwen oder die mona lisa animieren.

Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le paresseux dit: il y a un lion dehors! je serai tué dans les rues!

Tedesco

der faule spricht: es ist ein löwe draußen, ich möchte erwürgt werden auf der gasse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je serai pour eux comme un lion; comme une panthère, je les épierai sur la route.

Tedesco

so will ich auch werden gegen sie wie ein löwe, und wie ein parder auf dem wege will ich auf sie lauern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la pièce représente un berger enlevant un agneau de la gueule d’ un lion.

Tedesco

auf der münze ist ein schäfer abgebildet, der ein lamm aus dem maul eines löwen befreit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

et si j`ose la lever, tu me poursuis comme un lion, tu me frappes encore par des prodiges.

Tedesco

und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein löwe und handelst wiederum wunderbar an mir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est peut-être une question stupide, mais qui est le plus fort - un tigre ou un lion ?

Tedesco

es ist vielleicht eine dumme frage, aber wer ist der stärkere, der tiger oder der löwe?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

david dit à saül: ton serviteur faisait paître les brebis de son père. et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,

Tedesco

david aber sprach zu saul: dein knecht hütete die schafe seines vaters, und es kam ein löwe und ein bär und trug ein schaf weg von der herde;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous serez comme un homme qui fuit devant un lion et que rencontre un ours, qui gagne sa demeure, appuie sa main sur la muraille, et que mord un serpent.

Tedesco

gleich als wenn jemand vor dem löwen flöhe, und ein bär begegnete ihm; und er käme in ein haus und lehnte sich mit der hand an die wand, und eine schlange stäche ihn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

car un peuple est venu fondre sur mon pays, puissant et innombrable. il a les dents d`un lion, les mâchoires d`une lionne.

Tedesco

denn es zieht herauf in mein land ein mächtiges volk und ohne zahl; das hat zähne wie löwen und backenzähne wie löwinnen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mon héritage a été pour moi comme un lion dans la forêt, il a poussé contre moi ses rugissements; c`est pourquoi je l`ai pris en haine.

Tedesco

mein erbe ist mir geworden wie ein löwe im walde und brüllt wider mich; darum bin ich ihm gram geworden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,067,671 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK