Hai cercato la traduzione di uniquement pour la version d'équ... da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

uniquement pour la version d'équipement highline

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

uniquement pour la commission des

Tedesco

bedeutet das auch eine neue frist für die einreichung von Änderungs anträgen, zumindest für den haushaltsausschuß?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

compression uniquement pour la ponctuation

Tedesco

nur interpunktion komprimieren

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

cela vaut pour la version allemande.

Tedesco

das gilt für die deutsche fassung.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

graphiques pour la version kde 4.0.

Tedesco

grafik für die kde4-version.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

uniquement pour la seconde partie (').

Tedesco

gesetz nr. 290 vom 9. juni 1982 bezüglich bestimmungen zur f)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

uniquement pour la coloration des cils et sourcils

Tedesco

nur zur färbung von wimpern und augenbrauen

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(') utilise uniquement pour la navigation maritime.

Tedesco

(*) wird ausschließlich für die seeschiffahn verwendet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comtess 200 mg [uniquement pour la boîte]

Tedesco

comtess 200 mg [nur auf dem umkarton]

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

prometax 3,0 mg [uniquement pour la boîte]

Tedesco

prometax 3,0 mg [nur faltschachtel]

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Francese

1) (sans objet pour la version française)

Tedesco

deshalb wird die zahl 4 nach dem dritten unterabsatz gestrichen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

rivastigmine hexal 3 mg [uniquement pour la boîte]

Tedesco

rivastigmin hexal 3 mg [nur auf der faltschachtel]

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

exelon 2 mg/ml [uniquement pour la boîte]

Tedesco

exelon 2 mg/ml [nur auf der faltschachtel]

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

(2) l'italie participe uniquement pour la première phase.

Tedesco

0) italien nimmt nur an der ersten phase teil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(cette procédure est valable pour la version 11.1)

Tedesco

(diese schritte gelten für version 11.1)

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:

Francese

allée de la recherche 60 (adresse uniquement pour la boîte)

Tedesco

allée de la recherche 60 (adresse nur für den umkarton)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

[uniquement pour la boîte du flacon :] pc: {numéro}

Tedesco

[nur faltschachtel für flasche:] pc: {nummer}

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

voir la notice pour plus d’informations. (uniquement pour la boîte)

Tedesco

siehe packungsbeilage für weitere informationen (nur für den umkarton)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les hotfix (correctifs à court terme de problèmes connus affectant les produits) et les service packs sont fournis uniquement pour la version actuellement distribuée du produit.

Tedesco

hot-fixes (kurzfristige "fixes" für bekannte probleme) und service packs werden ausschließlich für aktuelle produktversionen bereitgestellt.

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

arauto do futuro conteste la version officielle, s'appuyant sur les articles de l'institut national pour la recherche spatiale déclarant que les chances que la foudre touche un équipement étaient faibles.

Tedesco

arauto do futuro wendet sich gegen die offizielle erklärung über die berichte des national institute for space research die behaupten, dass das risiko, ein blitz würde in irgendwelche einrichtungen einschlagen, minimal wäre.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la lituanie est en première position en ce qui concerne le volume total de coopération, mais elle a le pourcentage le plus élevé (46 %) uniquement pour la coopération avec les fournisseurs d’équipements, de matériaux, de composants ou de logiciels.

Tedesco

in litauen ist zwar der gesamtanteil am höchsten, was die einzelnen kooperationspartner angeht, jedoch lediglich der anteil (46 %) der rubrik „lieferanten von ausrüstungen, werkstoffen, bauteilen oder software“.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,664,870 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK