Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voulezvous venir avec moi ?
wenn ihr mir bitte folgen würdet?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voulezvous m’attendre à la ferme ?
wollt ihr am haus auf mich warten?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment voulezvous que cela tombe juste!
das kann nicht autgehen!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur posselt, voulezvous poser une question com plémentaire?
der präsident. (h-0698/97):
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voulezvous peutêtre poursuivre votre intervention, mon sieur ulburghs?
dies gilt in noch stärkerem maße für das dramatische flüchtlingsproblem, um das es in dem be richt von herrn verbeek geht, der heute von herrn staes erläutert wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais que voulezvous nous faire croire? vous nous en direz autant !
ich lasse mich nicht für lord owen beschimpfen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voulezvous demander au commissaire d'expliciter une nouvelle fois sa position ?
ich bitte um nachsicht für diese lange aufzählung, aber im sinne der formalen vollständigkeit der aussprache ist dies notwendig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voulezvous absolument, monsieur giansily, que nous mettions cette question aux voix?
bestehen sie auf einer abstimmung, herr giansily?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voulezvous oui ou non une sécurité réelle dans les centrales nucléaires qui ne fonctionnent pas ?
die japaner nehmen einen neuen schnellen reaktor lediglich zu dem zweck in betrieb, das überschüssige plutonium aus russischen waffen zu verbrauchen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous avez parlé de quotas mais voulezvous vrai ment que l'on applique des quotas?
es ist erforderlich, daß kommission und parlament in einer atmosphäre politischen vertrauens zusammenarbeiten können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le président - monsieur gallagher, voulezvous poser une question complémentaire sur ce même sujet?
so wird eine handelsschranke für grenzüberschreitende geschäftliche transaktionen abgebaut.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment voulezvous agir seuls dans ces domaines, dans la lutte contre le crime organisé et le terrorisme?
wir würden somit eine formulierung bevorzugen, in der es heißt: „die allgemeinen wirtschaftlichen ziele der gemein schaft unterstützen".
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
comment voulezvous que je fasse un contrôle financier sur une situation fondée sur un malentendu au sujet de fonctionnaires qui ne sont pas de la commission?
wie soll ich auf der grundlage eines mißverständnisses eine finanzprüfung von mitarbeitern durchfuhren, die keine mitarbeiter der kommission sind?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment voulezvous que le fonds de recherche soit efficace? ou alors on veut peutêtre le mettre hors d'état de fonctionner?
einer der vorteile einer wortmeldung gegen ende einer aussprache, wenn die mehrheit der abgeordneten schon gesprochen hat, liegt darin, daß praktisch schon alles gesagt wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le président - monsieur wohlfart, voulezvous répondre à la question de monsieur cassidy ou faire un commentaire? taire?
der präsident. - anfrage nr. 5 von hans lindqvist (h-0696/97):
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme je suis le seul orateur à parler du sujet, monsieur le président, voulezvous exclure les interventions de tous les autres orateurs et ne laisser que mon intervention au procèsverbal ?
es ist lange her, seit wir die möglichkeit hatten, ein chaos anzurichten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que voulezvous donc faire avec 68,1 millions d'écus pour cinq ans, sachant que nous devons aussi aider les pays de l'aele avec ça?
was wollen sie denn mit 68, 1 millionen ecu machen in fünf jahren, und die efta-länder sollen wir auch noch damit bedienen!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis parfaitement d'accord avec vous. mais comment voulezvous que nous soyons crédibles devant le monde si nous ne respectons pas nous-mêmes les règles du droit pour la communauté?
wir sagen alle, die information muß objektiv sein, keine krittelei und auch kein lobgesang, sondern die tatsachen und ihre auswirkungen auf breiter ebene zugänglich machen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment voulezvous arriver à 1992 si, comme l'a fait ce conseil, nous ne faisons pas d'effort parti culier en ce qui concerne les infrastructures des transports intérieurs de la communauté?
wir hof fen indessen, daß sie in zukunft schneller, entschlossener und in größerer solidarität vor sich gehen wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: