Hai cercato la traduzione di wie gahts da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

wie gahts

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

wie gehts

Tedesco

hey wie geht bro

Ultimo aggiornamento 2022-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

wie unter ziff.

Tedesco

wie unter ziff.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bon wie mon a mie

Tedesco

bon voy mon a mie

Ultimo aggiornamento 2023-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pas de régwie. wie.

Tedesco

kein gesetzliches sicherungssystem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dies hängt wie in ziff.

Tedesco

dies hängt wie in ziff.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qu erst ce wie zu aimes

Tedesco

was ist in deinem federmäppchen

Ultimo aggiornamento 2022-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

wie heißt deine freundin?

Tedesco

wie heißt deine freundin

Ultimo aggiornamento 2024-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mir geht es sehr gut. wie geht es dir

Tedesco

hi, wie geht es dir

Ultimo aggiornamento 2022-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

« wie viel moral braucht die wirtschaft ?'

Tedesco

„ wie viel moral braucht die wirtschaft ?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

wie oben erläutert, wurden diese kumulierungsregeln eingehalten.

Tedesco

wie oben erläutert, wurden diese kumulierungsregeln eingehalten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

die ergebnisse dieser prüfung können wie folgt zusammengefasst werden.

Tedesco

die ergebnisse dieser prüfung können wie folgt zusammengefasst werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

außerdem kann eine erweiterung in betracht gezogen werden, wie:

Tedesco

außerdem kann eine erweiterung in betracht gezogen werden, wie:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

quoi = performance de base wie = possibilité d'enthousiasme

Tedesco

was = basisleistung wie = chance für begeisterung

Ultimo aggiornamento 2019-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

wie bereits erwähnt betrifft das vorhaben die herstellung von osb- und spanplatten.

Tedesco

wie bereits erwähnt betrifft das vorhaben die herstellung von osb- und spanplatten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dem zweiten "schiffsliegeplatz" fehlen grundlegende ausrüstungskomponenten wie ein kaikran.

Tedesco

dem zweiten "schiffsliegeplatz" fehlen grundlegende ausrüstungskomponenten wie ein kaikran.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

auch fehlen bis jetzt angaben dazu, wie häufig schiffe tatsächlich in der zweiten reihe ausgerüstet werden.

Tedesco

auch fehlen bis jetzt angaben dazu, wie häufig schiffe tatsächlich in der zweiten reihe ausgerüstet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

2. bitte übermitteln sie alle unterlagen darüber, wie der prozentsatz der zu verhaftenden verbindlichkeiten angepasst wird.

Tedesco

2. bitte übermitteln sie alle unterlagen darüber, wie der prozentsatz der zu verhaftenden verbindlichkeiten angepasst wird.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

7. bitte erläutern sie, ob und wie die stadt im falle von liquiditätsproblemen im laufe des geschäftsjahres intervenieren würde.

Tedesco

7. bitte erläutern sie, ob und wie die stadt im falle von liquiditätsproblemen im laufe des geschäftsjahres intervenieren würde.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

benötigt werden insbesondere angaben dazu, wie die beihilfebeträge berechnet wurden, welche kosten als förderfähig galten und wie der anreizeffekt nachgewiesen wurde.

Tedesco

benötigt werden insbesondere angaben dazu, wie die beihilfebeträge berechnet wurden, welche kosten als förderfähig galten und wie der anreizeffekt nachgewiesen wurde.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

(15) die gesamtkosten des projekts belaufen sich auf 13 mio. eur und lassen sich wie folgt aufschlüsseln:

Tedesco

(15) die gesamtkosten des projekts belaufen sich auf 13 mio. eur und lassen sich wie folgt aufschlüsseln:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,479,109 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK