Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
felly , hoffwn roi taw ar y sibrydion nad yw'r loteri'n rhoi gwasanaeth da i bobl y gogledd
therefore , i want to lay to rest the ghost of the rumour that the lottery does not serve the people of north wales well
yr wyf yn trafod materion o'r fath gyda'r bbc , oherwydd mae angen datblygu rhagoriaeth darlledu rhanbarthol a sicrhau gwasanaeth da i bawb yng nghymru
i discuss such issues with the bbc , because there is a need to develop the excellence of regional broadcasting and ensure a good service for everyone in wales
ni fyddech am gael hynny i'ch etholwyr os ydym yn ystyried yr angen am addysg o ansawdd da i bawb
you would not want that for your constituents if we are considering the need for high-quality education for all
ni allant gyflwyno gwasanaeth da i bobl ifanc y mae ei angen arnynt os ydynt yn gorfod gofidio am sut y byddant yn talu eu biliau
they cannot deliver a good service to the young people who need it if they have to worry about how they will pay their bills
mae llywodraeth cymru a'r brif wrthblaid yn y siambr hon ill dwy yn awyddus iawn i sefydlu tai da i bawb mewn cymunedau cadarn
the government of wales and the main opposition party in this chamber both have a strong desire to establish good housing for all in strong communities
nid yw democratiaid rhyddfrydol cymru yn gwrthwynebu'r hawl i brynu , ond mae'n hollbwysig sicrhau bod digon o dai o ansawdd da i bawb
the welsh liberal democrats are not opposed to the right to buy , but it is essential to ensure sufficient quality housing for all
maent wedi dweud eu bod yn credu bod y fagloriaeth ryngwladol yn arholiad da i'r rhai mwyaf galluog , ond nad ydyw'n addas i bawb
they have stated that they think that the international baccalaureate is a good exam for the most able , but that it is not applicable to all
cred y pwyllgor cyfiawnder cymdeithasol ac adfywio yn unfrydol fod tai da i bawb yn gwbl hanfodol er mwyn sicrhau cymdeithas deg , cyfiawn ac iach
the social justice and regeneration committee is unanimous in its belief that good housing for all is the absolute key to providing a fair , just and healthy society
fodd bynnag , pe darparem dai o ansawdd da i bawb , byddai o gymorth i dorri ar gyllidebau iechyd a gwella safonau addysg
however , if we provide good quality housing for everybody , that would help cut health budgets and improve standards of education
brynle williams : gresynais wrth ddarllen bod adroddiad y comisiwn archwilio ar wasanaethau cyhoeddus yng nghymru yn nodi nad ystyriwyd fod unrhyw adran gwasanaethau cymdeithasol yn darparu gwasanaeth da i fwyafrif y bobl mewn awdurdod lleol
brynle williams : i read with regret that the audit commission's report on public services in wales states that no social services department has been found to be providing a good service to the majority of people in a local authority
a wnewch chi ystyried o ddifrif yr angen am fwy o hyblygrwydd o fewn y system grant honno , fel bod y rhaniad rhwng cyfalaf a refeniw yn ein galluogi i barhau i gynnig gwasanaeth da i gymunedau yng nghymru ?
will you seriously consider the need for greater flexibility within that grant system , so that the split between capital and revenue will enable us to continue offering good service to communities in wales ?
a fyddwch yn rhoi sicrwydd na fydd adnoddau ychwanegol i lenwi pocedi ymgynghorwyr , na fydd ailnegodi ac na chaiff cymdeithas feddygol prydain yr hawl i wrthod cytundeb sy'n dal i fod yn un da i bawb yn y gig ?
will you give an assurance that there will be no additional resources to line consultants ' pockets , no renegotiation and no bma veto of , what remains , a good deal for everyone in the nhs ?
gwyddant ein bod o blaid addysg o ansawdd da i bawb -- maent wedi dangos hynny dro ar ôl tro yn y blwch pleidleisio -- a byddwn yn parhau i geisio ac i hybu partneriaethau rhwng awdurdodau addysg lleol ac ysgolion yng nghymru
they know that we champion high-quality education for all -- they have shown that time and again in the ballot box -- and we will continue to pursue and enhance partnership between local education authorities and schools in wales
y prif weinidog : bydd ein polisïau a'n buddsoddi'n rhoi dechrau da i'n pobl ifanc drwy ysgolion rhagorol , safonau , dyheadau a disgwyliadau uchel , cyfleoedd dysgu i bawb , polisïau i ddileu rhwystrau rhag dysgu , a system addysg a dysgu gydol oes sy'n berthnasol i anghenion yr economi ac i fywyd dinesig cymru , gan gynnwys sir fynwy
the first minister : our policies and investment will provide our young people with a flying start through excellent schools , high standards , aspirations and expectations , learning opportunities for all , policies to remove barriers to learning , and an educational and lifelong learning system that is relevant to the needs of the economy and to the civic life of wales , including monmouthshire
pam na ddylid rhoi cymhorthdal i ymgynghorwyr y sector preifat ac ymgynghorwyr mewn addysg bellach ac uwch yn hytrach na chael byddin o ymgynghorwyr yn y cyrff cyhoeddus a noddir gan y cynulliad ? pam na ddylid rhoi grantiau ymchwil a datblygu'n uniongyrchol i gwmnïau preifat , yn ogystal â sectorau addysgol , i'w gwario mewn prifysgolion a cholegau addysg bellach ? pam y mae'r gronfa defnyddio gwybodaeth yn cael ei chyllido gan awdurdod datblygu cymru ? pam na ddylid cyllido sefydliadau addysg bellach ac uwch yn uniongyrchol i'w galluogi i ddatblygu capasiti a hybu arloesedd ac entrepreneuriaeth ? pam y mae business north wales yn cwyno bod elwa yn dyheu am roi addysg a chymwysterau da i bawb , tra na ddywedir fawr ddim am gynnwys y rhai sy'n cyflogi'r myfyrwyr ? dyna sy'n digwydd yng nghymru heddiw
why not subsidise private sector consultants and further education and higher education consultants rather than have an army of assembly sponsored public body consultants ? why not give research and development grants directly to private companies , as well as educational sectors , to spend in universities and further education colleges ? why is the knowledge exploitation fund funded by the welsh development agency ? why not fund further education and higher education institutions directly to enable them to build capacity and encourage innovation and entrepreneurship ? why is business north wales complaining that elwa aspires to supply quality education and qualifications to everyone , while little is said about involving the people who employ the students ? that is what is happening in wales today
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.