Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di βουλιαγμένος da Greco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

Μπορεί να επηρεάσουν 1 έως 9 χρήστες στους 1.000 Επηρεάζουν το μάτι φλεγμονή της ίριδας, οίδημα του επιπεφυκότα (διάφανο στρώμα του οφθαλμού), βλέφαρα που πονούν, κουρασμένα μάτια, βλεφαρίδες που βγαίνουν προς τα μέσα, ίριδα σε πιο σκούρο χρώμα, τα μάτια φαίνονται «βουλιαγμένα», απομάκρυνση του βλεφάρου από την επιφάνεια του ματιού.

Inglese

These may affect 1 to 9 users in 1,000 Affecting the eye iris inflammation, swollen conjunctiva (see-through layer of the eye), painful eyelids, tired eyes, in- growing eyelashes, darker iris colour, eyes appear sunken, eyelid has moved away from the surface of the eye.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Τα μάτια φαίνονται «βουλιαγμένα»

Inglese

Eyes appear sunken

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το Συμβούλιο ενέκρινε τη θέση που θα παρουσιαστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την 3η σύνοδο του Μικτού Συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) στις 27 Μαρτίου.

Inglese

The Council approved the position to be presented by the European Union at the 3rd meeting of the EU-Mexico Joint Council in Vouliagmeni (Greece) on 27 March.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το Συμβούλιο ενέκρινε τη θέση που θα παρουσιαστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την πρώτη σύνοδο του Μικτού Συμβουλίου ΕΕ-Χιλής στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) στις 27 Μαρτίου.

Inglese

The Council approved the position to be presented by the European Union at the first meeting of the EU-Chile Association Council in Vouliagmeni (Greece) on 27 March.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Στις 28 Μαρτίου 2003, επ’ ευκαιρία της συνεδρίασης των μελών της Ομάδας του Ρίο στη Βουλιαγμένη, ο Επίτροπος Patten παρουσίασε μία πρωτοβουλία για την προαγωγή της κοινωνικής συνοχής στις χώρες της Λατινικής Αμερικής.

Inglese

On 28 March 2003, Commissioner Patten unveiled to the members of the Rio Group meeting in Vouliagmeni, Greece an initiative aimed at boosting social cohesion in the countries of Latin America.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Βουλιαγμένη Αττικής

Inglese

Vouliagmeni

Ultimo aggiornamento 2014-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

1-27/86) στις 25 Σεπτεμβρίου 1986 στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) για την κατάσταση στο Τσαντ,

Inglese

D. having regard to the resolution adopted by the ACP-EEC Joint Assembly on 25 September 1986 in Vouliagmeni (Greece) on the situation in Chad;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Α. Έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα που ενέκρινε στη Βουλιαγμένη στις 25 Σεπτεμβρίου 1986. σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου,

Inglese

A. having regard to the resolutions it adopted in Vouliagmeni on 25 September 19S6 on human rights;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Α. Έχοντας υπόψη την έκθεση SENE σχετικά με τα περιβαλλοντικά προβλήματα που εγκρίθηκε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) την 1η Οκτωβρίου 1987,

Inglese

A. having regard to the Sene report on environmental problems adopted at Vouliagmeni (Greece) on 1 Ottober 1987;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Α. Έχοντας υπόψη το ψήφισμα σχετικά με την αγροτική ανάπτυξη και τα προβλήματα του περιβάλλοντος που εγκρίθηκε από τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ κατά τη συνεδρίαση της στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) (2),

Inglese

A. having regard to the resolution on rural development and environmental problems adopted by the ACP-EEC Joint Assembly at its meeting in Vouliagmeni, Greece (2) ;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Α. Υπενθυμίζοντας και επιβεβαιώνοντας τα προηγούμενα ψηφίσματα της Ισομερούς Επιτροπής και της Συνελεύσεως Ίσης Εκπροσωπήσως ΑΚΕ-ΕΟΚ και ιδίως το ψήφισμα που εγκρίθηκε στη Μπουζουμπούρα τον Ιανουάριο του 1985, σχετικά με την κρίση στο διάλογο Βορρά-Νοτου, και υπενθυμίζοντας επίσης το ψήφισμα που εγκρίθηκε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) το Σεπτέμβριο του 1986,

Inglese

A. recalling and reasserting the previous resolutions of the Joint Committee and the Joint Assembly, in particular the one adopted in January 1985 in Bujumbura, relating to the North-South dialogue crisis and the one adopted in Vougliagmcni, Greece in September 1986;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Α. Υπενθυμίζοντας τα προηγούμενα ψηφίσματα της σχετικά με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και rav ΜΚΟ στην εφαρμογή της Λομέ III. και ιδίως το ψήφισμα που εγκρίθηκε στη Βουλιαγμένη στις 25 Σεπτεμβρίου 1986,

Inglese

A. having regard to its previous resolutions on the participation of the social partners and the NGOs in the implementation of Lomé III, in particular the resolution adopted at Vouliagmeni on 25 September 1986;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Α. Υπενθυμίζοντας τα προηγούμενα ψηφίσματα της σχετικά με την κοινωνική διάσταση της Λομέ III και με το ρόλο των κοινωνικών εταίρων, ιδιαίτερα εκείνα που ενέκρινε στις 30 Ιανουαρίου 1986 στην Εζουλβίνη και στις 25 Σεπτεμβρίου 1986 στη Βουλιαγμένη,

Inglese

A. recalling its previous resolutions on the social aspect of Lomé III and the role of the social partners, in particular those adopted on 30 January 1986 in Ezulwini and on 25 September 1986 in Vouliagmeni;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Από τις 22 έως τις 24 Σεπτεμβρίου 1986, ο κ. Patten, βρετανός Υπουργός Συνεργασίας για την Ανάπτυξη, συμμετέσχε ως πρόεδρος του μεικτού Συμβουλίου ΑΚΕ-ΕΟΚ στις εργασίες της συνόδου της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ, που έλαβε χώ­ρα στη Βουλιαγμένη, στην Ελλάδα.

Inglese

Mr Patten, British Minister for Overseas Development, in his capacity as the EEC President of the ACP-EEC Joint Council, attended the meeting of the ACP-EEC Joint Assembly in Vouliagmeni (Greece) from 22 to 24 September 1986.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Δ. Έχοντας υπόψη το ψήφισμα του για τη δημιουργία αποπυρηνικοποιημένης ζώνης στο Νότιο Ειρηνικό που εγκρίθηκε στη συνεδρίαση της στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) από 22 έως 26 Σεπτεμβρίου 1986,

Inglese

D. having regard to its resolution on the establishment of a nuclear-free zone in the South Pacific adopted at its meeting in Vouliagmeni (Greece) from 22 to 26 September 1986;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Δ. Επισημαίνοντας το ψήφισμα της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης σχετικά με τη Σύμβαση Αποπυρηνικοποιημένης Ζώνης του Νοτίου Ειρηνικού, που εγκρίθηκε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) το Σεπτέμβριο 1986,

Inglese

D. 'noting the Joint Assembly resolution on the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty adopted in Vouliagmcni in September 1986;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Εξάλλου, στις 22-23 Οκτωβρίου, οι υπουργοί πραγματοποίησαν στη Βουλιαγμένη μια άτυπη συνάντηση τύπου « Gymnich ».

Inglese

The political groups of members are indicated in brackets by the following abbreviations: Soc = Socialists; EPP = European People's Party—Christian Democratic Group, ED = European Democratic Group; Com = Com­munists and Allies; Lib = Liberals and Democrats; EPD — European Progressive Democrats; Ind = Group for the Technical Coordination and Defence of Independent Groups and Members; Ν A = Non­affiliated.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Επιπλέον, κατά τη συνάντηση στη Βουλιαγμένη, η ισομερής συνέλευση ενέκρινε ένα γε­νικό ψήφισμα με τίτλο «προς το έτος 2000 — ανάπτυξη με κέντρο τον πληθυσμό».

Inglese

At its meeting in Vouliagmeni, the Joint Assembly also adopted a general resolution entitled 'Towards 2000: de velopment geared to the people'.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Greco

Η Συνέ'χυση Ίσης Εκπροσώτησης ΑΚΕ-ΕΟΚ, — ·ηου συνεδρίασε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) ait 22 έως 26 Σεπτεμβρίου 19 & 6,

Inglese

- meeting at Vouliagmeni (Greece) from 22 to 26 September 19B6,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Η Συνέ)χυση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ, — που συνεδρίασε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) από 22 έως 26 Σεπτεμβρίου 1986,

Inglese

- meeting at'Vouliagmeni (Greece) from 22 to 26 September Ι9β6

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK