Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Εφαρμογή των διατάξεων
application of provisions
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Εφαρμογή των διατάξεων του ΕΟΧ
application of the eea provisions
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
συντομότερη εφαρμογή των διατάξεων της.
in conclusion, i should like to inform the house that the agreement we are discussing was approved by the bulgarian parliament the day before yesterday and i should like to take this opportunity to stress two things:
Κατ' εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
the respective commitments of the partners, in the framework of an agreement within the partnership, shall be reflected in the commission's decisions to grant assistance.
Κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 17.4, εδάφιο 2, του πρüjτoκóλλoυ υπ' αριθ.
pursuant to the second subparagraph of article 17.4 of protocol no 4 on the statute of the emi the report has been sent to the institute and the community institutions.
Ανακοίνωση κατ" εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
notice pursuant to article 4 of council regulation (eec)no 479/92 of 25 february 1992 on the application of article 81(3) of the ec treaty to certain categories ofagreements, decisions and concerted practices betweenliner shipping companies (consortia)
Κατ' εφαρμογή των διατάξεων αυτών, το Συμβούλιο ενέκρινε στις 15 Απριλίου 1958, τον Κανονισμό υπ' αρ.
in application of this provision, on 15 april 1958 the council adopted regulation no 1, modified when any new member joins and lastly by the single act, in which the new official and working languages of the community are specified.
Ωστόσο, κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 8 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
however, in implementation of the second subparagraph of article 8(4) of regulation (eec) no 2052/88, member states
Εγκρίθηκαν πολλά μέτρα κατ' εφαρμογή των διατάξεων του νόμου 91-663 της 13ης Ιουλίου 1991, που περιλαμβάνει διάφορα
a wide range of measures were adopted in application of law no 91-663 of 13 july 1991, which is concerned with measures designed to promote access for the disabled to housing, places of work and public establishments: prior checks on accessibility in connection with planning applications; application of the accessibility rules to public and private workplaces employing at least 20 people; creation of an interministerial fund for accessibility to state buildings; inclusion of the accessibility factor in the "public transport" chapter of the agreement between the state and the ile-de-france region; participation in design work on the european standard for bus design, etc.
ασκεί τα καθήκοντά του που αφορούν τον προϋπολογισμό του Οργανισμού, κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του κεφαλαίου 6?
exercise its functions in relation to the agency’s budget, pursuant to the provisions of chapter 6;
Τα συμπληρωματικά μερίδια, που έχουν αναληφθεί κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 3, ισχύουν μέχρι τις 30 Ιουνίου 1986.
the additional shares drawn pursuant to article 3 shall be valid until 30 june 1986.
Όταν, κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 254, η διασάφηση φέρει προσωρινή ένδειξη της αξίας, οι τελωνειακές αρχές:
where circumstances permit, the customs authorities may allow the request for release for free circulation referred to in the second indent of paragraph 2 to be replaced by a general request in respect of release operations to take place over a given period.
Τα συμπληρωματικά μερίδια, των οποίων γίνεται ανάληψη κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 3, ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985.
the additional share drawn pursuant to article 3 shall be valid until 31 december 1985.
Τα συμπληρωματικά μερίδια, που έχουν αναληφθεί κατ* εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 3, ισχύουν μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 1985.
member states shall take all measures necessary to ensure that additional shares drawn pursuant to article 3 are opened in such a way that imports may be charged without interruption against their aggregate shares in the community quota.
Όταν, κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 254, η διασάφηση φέρει προσωρινή ένδειξη της αξίας, οι τελωνειακές αρχές:
where, pursuant to article 254, a declaration contains a provisional indication of value, the customs authorities shall: