Hai cercato la traduzione di oberlandesgericht da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

oberlandesgericht

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

-Εφετείο (oberlandesgericht)

Inglese

working environment council

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

στη Γερμανία, στο "oberlandesgericht",

Inglese

in germany, the ‘oberlandesgericht’,

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Το oberlandesgericht köln, ενώπιον του οποίου ο Α.

Inglese

case c-78/99 commission of the european communities ν french republic

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Το oberlandesgericht düsseldorf επικύρωσε την απορριπτική αυτή απόφαση.

Inglese

the oberlandesgericht (higher regional court), düsseldorf, upheld the decision to dismiss the action.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο «oberlandesgericht»,

Inglese

in the federal republic of germany, the ‘oberlandesgericht’,

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Επειδή το oberlandesgericht απέρριψε την προσφυγή που άσκησε ο d.

Inglese

at the conclusion of that investigation, mr krombach was, by judgment of the chambre d'accusation (chamber of indictments) of the cour d'appel de paris (paris court of appeal), committed for trial before the cour d'assises de paris.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Οι αποφάσεις του landgericht μπορούν να προσβληθούν ενώπιον του oberlandesgericht.

Inglese

appeal from decisions of the landgericht is permissible to the oberlandesgericht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

(αίτηση του oberlandesgericht dresden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

Inglese

(reference for a preliminary ruling from the oberlandesgericht dresden)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Το oberlandesgericht του innsbruck ερωτά το Δικαστήριο ειδικά επ' αυτού.

Inglese

it is on this point, in particular, that it seeks the guidance of the court of justice.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ανώτατο Περιφερειακό Δικαστήριο (oberlandesgericht) της Φρανκφούρτης-Αμ-Μάιν,

Inglese

frankfurt am main higher regional court (oberlandesgericht), judgment of 13 january 1998, 11 u (kart) 33/97 p-080/97

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

(Αυστρία) και κατ' έφεση ενιόπιον του oberlandesgericht wien, η l.

Inglese

findings of the court general consumption, and the targeted public must therefore be considered to comprise all consumers.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Το oberlandesgericht επελήφθη διαφοράς μεταξύ των δύο συνιδιοκτητριών ακινήτου το οποίο βρίσκεται στο Μόναχο.

Inglese

the oberlandesgericht is dealing with a dispute between two co-owners of a property in munich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Πρότεινε να δοθεί στο ερώτημα που υπέβαλε το oberlandesgericht frankfurt am main η ακόλουθη απάντηση:

Inglese

(officials — leave on personal grounds — reinstatement — place of employment — duty to have regard to the welfare of officials — principle of sound administration — action for compensation)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Με διάταξη της 22ας Νοεμβρίου 1995, το oberlandesgericht düsseldorf υπέβαλε προδικαστικό ερώτημα ως προς το άρθρο 6 της

Inglese

in that regard, it is generally recognized in german academic legal writing that the term others', within the meaning of article 54(3)(g) of the treaty, covers only creditors of the company.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Υπό τις προϋποθέσεις αυτές το oberlandesgericht innsbruck αποφάσισε να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο προδικαστικά ερωτήματα.

Inglese

it was in those circumstances that the oberlandesgericht innsbruck stayed proceedings and referred a number of questions to the court for a preliminary ruling.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Κατόπιν της απορρίψεως του αιτήματος τους από το landgericht, οι ενδιαφερόμενοι άσκησαν έφεση ενώπιον του oberlandesgericht του Μονάχου.

Inglese

the landgericht rejected their application and the plaintiffs appealed to the oberlandesgericht münchen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Η piλον piρσφατη αpiφαση, piου εξ-δωσε το oberlandesgericht τη Φρανκφορ-τη στι 17 Σεpiτεµβρου στην υpiθεση ims

Inglese

in order to overcome the relevant competition concerns (due among otherthings to statoil’s commitment to leave the marketing of the electricity produced by synergen to esb), esb undertook to make electricity avail-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Υπό τις συνθήκες αυτές, το oberlandesgericht köln αποφάσισε να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο το ακόλουθο προδικαστικό ερώτημα:

Inglese

it was in those circumstances that the oberlandesgericht köln decided to stay proceedings and to refer the following question to the court of justice for a preliminary ruling:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Φραγκφορτη (frankfurter oberlandesgericht)µε ηµερο-µηνα 17 Σεpiτεµβρου 2002 στην υpiθεση 11 u 67/2000.

Inglese

78.given this material change in circumstances,there was no longer any urgency requiring the commission’s intervention and the commissiondecided to withdraw the 2001 interim measuresdecision.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Τα πρωτοβάθμια δικαιοδοτικά όργανα απέρριψαν τις ασκηθείες κατά raw αποφάσεων αυτίόν προσφυγές, το δε oberlandesgericht linz επιβεβαίωσε κατ' έφεση τις πρωτόδικες αποφάσεις.

Inglese

the courts of first instance dismissed the claims brought against those decisions and the oberlandsgericht (higher regional court) linz upheld the judgments of those courts on appeal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,432,370 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK