Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tumhe kya matlab isse
tumhe kya matlab isse
Ultimo aggiornamento 2020-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumhe kya matlab
tumhe kya matlab
Ultimo aggiornamento 2024-03-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tumhe kya matlab hai
what do u want
Ultimo aggiornamento 2017-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumhe mujhse kya matlab hai?
tumhe mujhse kya matlab?
Ultimo aggiornamento 2022-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya matlab
english
Ultimo aggiornamento 2022-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya matlab..
kya matlab ..
Ultimo aggiornamento 2016-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumhe kya lena
tumhe kya lena
Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
aap se kya matlab
aap se kya matlab
Ultimo aggiornamento 2020-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isse tumhe kya labh?
isse tumhe kya labh?
Ultimo aggiornamento 2020-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumhe kya pasand hai
Ultimo aggiornamento 2023-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tumhe kya karna hai?
tumhe kya karna hai?
Ultimo aggiornamento 2024-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kyu tumhe kya karna hai
kyu tumhe kya karna hai
Ultimo aggiornamento 2021-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main tumhe kya pana chhata h
main tumhe kya pana chhata h
Ultimo aggiornamento 2021-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mummy ne tumhe kya kaha tha?
mummy ne tumhe kya kaha tha?
Ultimo aggiornamento 2020-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumhe kya pasand hai or kya nahi
tumhe kya pasand hai or kya nahi
Ultimo aggiornamento 2021-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isse tumhe kya labh translate in english
what is your translation in english
Ultimo aggiornamento 2017-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: