Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
urad dal meaning in bangla
বাংলা urad ডাল অর্থ
Ultimo aggiornamento 2016-06-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
toor dal meaning in bangla
বাংলা urad ডাল অর্থ
Ultimo aggiornamento 2017-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kslaurad dal meaning in bangla
kslaurad dal meaning in bangla
Ultimo aggiornamento 2020-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blu flim in bangla
বাংলায় ব্লু ফ্লিম
Ultimo aggiornamento 2023-11-24
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
urad dal
tur dal meaning in bengali
Ultimo aggiornamento 2017-03-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kya baat hai in bangla
কেয়া বাত হ্যায় বাংলায়
Ultimo aggiornamento 2020-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
galliyan translation in bangla
teri galiyan
Ultimo aggiornamento 2020-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ched rahe ho means in bangla
চেদ রাহে হো মানে বাংলায়
Ultimo aggiornamento 2022-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
urad dal meaning
উড়াদ ডাল অর্থ
Ultimo aggiornamento 2020-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
curry leaves meaning in bangla
কারি পাতার অর্থ বাংলায়
Ultimo aggiornamento 2020-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meri wali ka marzi meaning in bangla
মেরি ওয়াল কা মারজি অর্থ বাংলায়
Ultimo aggiornamento 2021-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaisa laga mera majak meaning in bangla
বাংলায় কাইসা লাগা মেরা মজাক অর্থ
Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
urad dal meaning assamese
উড়াদ ডাল অর্থ অসমীয়া
Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
urad dal ki dal ke papad
উড়াদ ডাল বিভক্ত
Ultimo aggiornamento 2024-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: