Hai cercato la traduzione di संदेश 65 da Hindi (indiano) a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hindi

Danish

Informazioni

Hindi

संदेश 65

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Hindi (indiano)

Danese

Informazioni

Hindi (indiano)

0. 65

Danese

0, 65

Ultimo aggiornamento 2018-12-24
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Hindi (indiano)

इस तट रक्षक 65-10 है.

Danese

det er kystvagten.

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Hindi (indiano)

मैं इस लालच से बचती रही कि अंत के छोटे और स्पष्टतः अधिक रहस्यवादी अध्यायों पर सीधे पहुँच जाऊँ. लेकिन जब जब मुझे लगने लगता की अब मैं क़ुरान को समझने लगी हूँ -- लगता कि अब 'ये मेरी पकड़ में आ रहा है' -- तो दूसरे ही दिन ये भावना छू-मंतर हो जाती. और सुबह मैं ये सवाल लिए फिर जुट जाती कि क्या मैं किसी अजनबी दुनिया में भटक गई हूँ. मगर ये क्षेत्र था बहुत ही जाना पहचाना. क़ुरान कहता है कि वो टोरा (मुसा कि पाँच क़िताबें) और गॉस्पेल (धर्मनिर्देश) में दिए संदेशों को ही दोहराता है. तो उसका एक-तिहाई बाईबल के पात्रों की कहानियों को ही पुनः बयान करता है जैसे कि अब्राहम, मुसा, जोसेफ, मेरी, इसा. ईश्वर ख़ुद अपने पहले के यहोवा वाले रूप से परिचित थे -- इस इर्ष्या में अड़े हुए कि दूसरा ईश्वर नहीं है. ऊंटों, पहाड़ों का होना, रेगिस्तानी कुंएँ और झरने मुझे उस साल की याद दिला रहे थे जो मैंने सिनाई मरूभूमि में भटकते हुए गुज़ारा. और फिर वो भाषा, उसकी लयबद्ध मूर्च्छना, मुझे उन शामों कि याद दिला रहे थे जो मैंने बेदुविन(बद्दु) प्रौढ़ों से घंटों चलने वाली काव्यों कथाओं को सुनते हुए बिताईं जो उन्हें ज़बानी याद थे. और तब मुझे समझ आने लगा कि क्यों ये कहा जाता है कि क़ुरान को क़ुरान की तरह जानने का ज़रीया सिर्फ अरबी है. मसलन फातिहाह को लीजिए, सात आयतों का पहला अध्याय जो ईश्वर की प्रार्थना के साथ साथ इस्लाम की प्रमुख प्रार्थना भी है. अरबी में ये सिर्फ 29 शब्दों में है, पर अनुवादों में 65 से 72 तक. और जितना आप इसमें शब्द जोड़ते जाते हैं, उतना ही लगता है कि कुछ छूट गया. अरबी उच्चारणों में मंत्रमुग्ध कर देने की क्षमता है इसलिए इसका प्रभाव पढ़ने से सुनने में ज़्यादा आता है, इसे समझने से ज़्यादा महसूस करने की ज़रूरत है. इसे सस्वर उच्चारित करना होगा, ताकि इसका संगीत कानों और ज़बान को छूँ सके. तो क़ुरान अंग्रेज़ी में अपनी छाया मात्र है, या जैसा ऑर्थर आरबेरी ने अपने अनुवाद के बारे में कहा,

Danese

jeg modstod fristelsen til at hoppe til sidste del, hvor de kortere og tydeligvis mere mystiske kapitler er. men hver gang, jeg troede, jeg var ved at få fod på koranen -- den følelse af "jeg forstår den nu" -- smuttede det i løbet af natten, og jeg ville komme tilbage om morgenen og overveje om ikke, jeg var fortabt i et underlig land, hvor terrænet dog var kendt. koranen deklarerer, at den kommer for at forny torahens og evangeliernes budskab.

Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,389,754 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK