Hai cercato la traduzione di वह खाना खा sakta hai da Hindi (indiano) a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hindi

Esperanto

Informazioni

Hindi

वह खाना खा sakta hai

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Hindi (indiano)

Esperanto

Informazioni

Hindi (indiano)

वह खाना खा चुकी थी

Esperanto

vah khana kha chuki hai

Ultimo aggiornamento 2022-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

मै खाना खा रहा था

Esperanto

main khana kha raha tha

Ultimo aggiornamento 2023-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

2022 kya mujhe aapka whatsapp number mil sakta hai

Esperanto

2022 kya mujhe aapka whatsapp numero mil sakta hai

Ultimo aggiornamento 2022-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

खाह खाना खाता है

Esperanto

वह खाना खाता है

Ultimo aggiornamento 2021-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

मोहित खाना खाता है

Esperanto

mohit eats food

Ultimo aggiornamento 2020-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

जब तेरा परमेश्वर यहोवा अपने वचन के अनुसार तेरा देश बढ़ाए, और तेरा जी मांस खाना चाहे, और तू सोचने लगे, कि मैं मांस खाऊंगा, तब जो मांस तेरा जी चाहे वही खा सकेगा।

Esperanto

kiam la eternulo, via dio, vastigos viajn limojn, kiel li diris al vi, kaj vi diros:mi mangxos viandon-cxar via animo ekdeziros mangxi viandon:tiam laux la tuta deziro de via animo mangxu viandon.

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

उसको मि में से ईश्वर की निकाले लिये आ रहा है; वह तो बनैले सांड़ के सामान बल रखता है, जाति जाति के लोग जो उसके द्रोही है उनको वह खा जायेगा, और उनकी हडि्डयों को टुकडे टुकडे करेगा, और अपने तीरों से उनको बेधेगा।

Esperanto

dio, kiu elkondukis lin el egiptujo, estas por li kiel la forto de bubalo; li formangxas la popolojn, kiuj estas malamikaj al li, kaj iliajn ostojn li frakasas kaj per siaj sagoj disbatas.

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,004,936 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK