Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaha busy ho
ક્યા હુઆ અબ બોલો ભી ના
Ultimo aggiornamento 2021-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aap kha busy ho
આપ ખા વ્યસ્ત હો
Ultimo aggiornamento 2020-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kis kam me busy ho
કિસ કામ મને વ્યસ્ત હો
Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi busy ahe nantar bolte
mi busy ahe nantar bolte.
Ultimo aggiornamento 2023-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kahan busy ho apni gf ke sath
કહન વ્યસ્ત હો
Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't deserve you stay busy.
i dont deserve you stay busy
Ultimo aggiornamento 2023-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apne jis number pe call kiya hai wo avi busy hai
તમારા avi વ્યસ્ત છે તે નંબર કહેવાય
Ultimo aggiornamento 2017-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sorry i am busy right now i tell'k to you letter
sorry i am busy right now i tell'k to you letter
Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
व्यस्त संकेतक busy cursor केडीई प्रस्तुत करता है एक व्यस्त संकेतक - अनुप्रयोग प्रारंभ करने के बारे में बताने के लिए. व्यस्त संकेतक सक्षम करने के लिए एक प्रकार का विज़ुअल फ़ीडबैक कॉम्बो बक्से में से चुनें. ऐसा हो सकता है कि कुछ अनुप्रयोग इस विशेषता - प्रारंभ करने के बारे में बताने के लिए - अनभिज्ञ हों. ऐसी परिस्थिति में, कर्सर टिमटिमाना बन्द कर देता है 'स्टार्टअप इंडीकेशन टाइमआउट' में दिए गए समय के उपरांत.
વ્યસ્ત કર્સર કેડીઇ કાર્યક્રમ શરુ કરતી વખતે વ્યસ્ત કર્સરથી નોંધ કરાવે છે. વ્યસ્ત કર્સર સક્ષમ કરવા માટે, એક પ્રકારનો દર્શનીય પ્રતિભાવ કોમ્બોબોક્ષમાંથી પસંદ કરો. તે બની શકે છે, કેટલાક કાર્યક્રમો આ શરુઆતની નોધણી વિશે અજાણ હોય, આ સંજોગોમાં, કર્સર 'શરુઆત દેખાઇને સમયસમાપ્તિ' વિભાગમાં આપેલા સમય પછી ઝબકવાનુ બંધ કરી દેશે
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: