Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
कोन सा जॉब
kon sa job
Ultimo aggiornamento 2021-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
कल कोन सा पेपर है
which paper is tomorrow
Ultimo aggiornamento 2021-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
बेहरा कोन सा जाति ह
behera kon sa caste ha
Ultimo aggiornamento 2021-07-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
कोन सा सब्जेक्ट पद्धति हो
which subject method
Ultimo aggiornamento 2020-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
कौन सा?
which one?
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
कौन सा देश
what country
Ultimo aggiornamento 2018-12-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
कौन सा काम?
what?
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
कौन सा उपन्यास
who wrote it
Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
कौन सा आलू खोलें
potato to open
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
कौन सा hillarious था.
which was hillarious.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
आज कौन सा दिन है?
what day is it today?
Ultimo aggiornamento 2018-08-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
, आपने कौन सा कोर्स किया
select under graduation collage
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
आपने कौन सा वीडियो देखा?
sorry i think i watch self introduction video of kanchan kesari
Ultimo aggiornamento 2022-09-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
आपको कौन सा गाना सुनना चाहिए
what song should you listen to me
Ultimo aggiornamento 2021-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
तुम्हारे विचार से कौन-सा?
which one do you think?
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: