Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aap kya kr re ho
aap kya kr re ho
Ultimo aggiornamento 2021-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aap ky kr re ho
aap ky kr re ho
Ultimo aggiornamento 2021-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
babu aap kya kr rhi ho
babu aap ki baby miss kr rhi h
Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avi aap kya kr rhe ho?
avi, what you doing?
Ultimo aggiornamento 2016-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya kr rahe ho
kya kare rahe ho in rajasthani language
Ultimo aggiornamento 2024-05-04
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
study me aap kya kr rhe ho
what are you doing in the study?
Ultimo aggiornamento 2023-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
or kya kr rae ho
you woke up early today
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:
Riferimento:
kya kr rhi ho aap?
kya kr rhi ho aap?
Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aap kya kr rhi ho english kya hae
aap kya kr rhi ho english kya hae
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m tally kr re ho
m tally kr re ho english convert
Ultimo aggiornamento 2021-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aap sikha ke leye kya kr sakte ho..
Ultimo aggiornamento 2023-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya padai kar re ho ap
what are you doing
Ultimo aggiornamento 2019-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya kr rhe ho aap padhai me
kya kr rhe ho aap padhai me
Ultimo aggiornamento 2018-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apki pic dekh k pata chal gaya vaise kya study kr re ho aap
how do you know if you were reading the book
Ultimo aggiornamento 2017-10-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kyu ap kahin jaa re ho kya
why do you want to go
Ultimo aggiornamento 2018-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: