Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
form submit ho chuka h
form submit ho chuka h
Ultimo aggiornamento 2021-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
issue resolved ho chuka h
issue resolved ho chuka h
Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
band ho chuka hai
band ho chuka hai
Ultimo aggiornamento 2022-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mera address change ho chuka h
mera address change ho chukah
Ultimo aggiornamento 2022-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ram ghar ja chuka h
ram ghar ja chuka h
Ultimo aggiornamento 2021-03-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kya mera naam list me add ho chuka h
mai
Ultimo aggiornamento 2021-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chand nikal chuka h
chand nikal chukah
Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saqib maar kha chuka h.
saqib maar kha chuka h
Ultimo aggiornamento 2018-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
india aur austelia ka match ho chuka h
india and australia ka match ho chuka h
Ultimo aggiornamento 2017-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main ghar pahunch chuka h u
main ghar pahunch chuka hu
Ultimo aggiornamento 2019-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abhi bhi baby ho
abhi achha huwa h
Ultimo aggiornamento 2020-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hum jaipur ghumna ja chuka h
hum jaipur ghumna ja chuka h
Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya aslam a.c chla chuka h?
kya aslam ac chla chuka h?
Ultimo aggiornamento 2021-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aapko kitna samay ho chuka h apna youtube channel chlaye huye
aapko kitna samay ho chuka h apna youtube channel chlaye huye
Ultimo aggiornamento 2024-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: