Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ha chalega
i work fast
Ultimo aggiornamento 2023-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chalega
i will give information tomorrow.
Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bole chalega
bole chalega
Ultimo aggiornamento 2020-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kal pata chalega
kal pata chalega
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya apko chalega ?
Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chai pine chalega kya
chai pine chalega kya
Ultimo aggiornamento 2023-09-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
aaj mujhe pata chalega
aaj mujhe pata chalega
Ultimo aggiornamento 2021-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apako ye chalega kya?
apako ye chalega kya?
Ultimo aggiornamento 2020-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dhanabad sa kaam nhi chalega
dhanabad sa kaam nhi chalega
Ultimo aggiornamento 2020-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kal paisa bhej dunga chalega
kal paisa bhej dunga chalega
Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koi mere sath movie dekhne chalega
koi mere sath movie dekhne chalega
Ultimo aggiornamento 2023-12-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
es tarha kisi ko bhi pata nhi chalega
Ultimo aggiornamento 2021-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koi bahana nahi chalega ka english translation
koi bahana nahi chalega ka english translation
Ultimo aggiornamento 2020-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
network problem ke karn mera number nhi chalega
network problem is nhi chalega
Ultimo aggiornamento 2022-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sar vah drill kam hai unse kam nahin chalega.
sar vah drill kam hai unse kam nahin chalega
Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: