Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ham kaam se the uss time
ham kaam se the uss time
Ultimo aggiornamento 2021-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaam se nikalna
kaam se nikalna
Ultimo aggiornamento 2020-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apne kaam se kaam rako
mes mat kro
Ultimo aggiornamento 2019-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kis kaam se ja rahe ho
kis kaam se ja rahe ho
Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apne kaam se kaam rakhta hu
apne kaam se kaam rakhta hu
Ultimo aggiornamento 2021-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo uss time mujai call karaigai
wo mujai tab call karaigai
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai tumhe kaam se nikal dunga
mai tumhe kaam se nikal dunga
Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mere papa hospital m admit tha uss time
mere papa hospital m admit tha uss time
Ultimo aggiornamento 2020-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agar aap kaam se free ho toh mujhe call karo
agar aap kaam se free ho toh mujhe call karo
Ultimo aggiornamento 2024-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mujhe kuchh jaroori kaam se ghar jana hai.
mujhe kuchh jaroori kaam se ghar jana hai
Ultimo aggiornamento 2023-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maine call kiya tha but tum busy thi uss time pe
maine call kiya tha but tum busy thi uss time pe
Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main apne kaam se kaam rakhti hu translate into english
main apne kaam se kaam rakhti hu translate into english
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apne kaam se matlab rakho kise k peechay mat lag jaw
kiss ke taraf mat diyaan doo
Ultimo aggiornamento 2020-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaisa mehsoos hua uss time jab aap mujhse baat kar rahi thi
how did you feel at that time when you were talking to me
Ultimo aggiornamento 2017-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir mujhe kal pathankot kuch kaam se jana hai translation from hindi to engish
mujhe kal pathankot kaam se jana hai translation from hindi to engish
Ultimo aggiornamento 2022-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main jumy k baad shop per nahi a raha zaori kaam se out off city ja raha hu translate
main jumy k baad shop per nahi a raha zaori kaam se out off city ja raha hu
Ultimo aggiornamento 2021-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai apne kaam se bahut sajak hu aur mujhe paisa se jyada naam khana acha lgta hai
mai apne kaam se bahut sajak hu aur mujhe paisa se jyada naam khana acha lgta hai
Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir mujhe 2 din ki chutti chahiye thi personally kaam se me 2 din ke liye indire ja rha hu.
sir mujhe 2 din ki chutti chahiye thi personally kaam se me 2 din ke liye indire ja rha hu
Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m bhaga ni tha mam mne phle he ek mnt phle he bol rkha tha ki m ja skta hu agr mujhe 2mnt baad gsa ni mila toh prr koi ni agr gsa ni ho skta toh uss time k liye dobara sorry
ma'am, that contract was canceled, so it can't continue now, can you do it in gsa because at that time at the time of resignation, the first head was also speaking, but i could not tell him.
Ultimo aggiornamento 2023-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mujhe lgta h ki aap chote ho aapko kr lena chahiye kyuki uss time mahol alag tha ab aap bt kro shayad sb ok sirf gussa ho maan mai aur kuch bhi nhi aur jb tk bt nhi hogi vo gussa bhi kaise shant hoga
mujhe lgta h ki aap chote ho aapko kr lena chahiye kyuki uss time mahol alag tha ab aap bt kro shayad sb ok sirf gussa ho maan mai aur kuch bhi nhi aur jb tk bt nhi hogi vo gussa bhi kaise shant hoga
Ultimo aggiornamento 2023-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: