Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mai kuch nhi kr rhi hu
mai kuchh bol rhi hu
Ultimo aggiornamento 2019-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai bsc kr rhi hu
mai bsc kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2023-07-11
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
kr rhi hu
kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2020-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai be.d kr rhi hu
mai be.d kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai aapka wait kr rhi hu
hello i see crezy waiting for you bro surendar
Ultimo aggiornamento 2018-02-02
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
mai kuch dino ke liye apna wp band kr rhi hu
mai kuch dino ke liye apna wp band kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai left kr rhi hu group ko
mai left kr rhi hu group ko
Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kya mai manju se bat kr rhi hu
tuse bat kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2020-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai distance se b.a kr rhi hu
mai distance se b.a kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2024-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai aapka subah se wait kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai apne contact number block kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2021-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
majak nhi kr rhi hu i'm serious🙄
majak nhi kr rhi hu i'm serious🙄
Ultimo aggiornamento 2018-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai kush nahi nhi hu pr khush rhene ki koshish kr rhi hu
mai kush nahi nhi hu pr khush rhene ki koshish kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2023-05-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
final year ka exm online hoga is liy usme focus nhi kr rhi hu
final year ka exm online hoga is liy usme focus nhi kr rhi hu
Ultimo aggiornamento 2021-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: