Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mera exam clear ho gaya
mera ek paper journal me accept ho gaya
Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aj mera exam ho gaya h.
mera exam clear ho gaya
Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mera exam acha gaya
mera exam acha gaya
Ultimo aggiornamento 2023-10-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
mera exam acha gaya tha
mera exam acha gaya tha
Ultimo aggiornamento 2021-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mera exam bahut acha gaya
mera exam bhaut accha gya
Ultimo aggiornamento 2024-01-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
mera practice exam aakir khatam ho gaya hai
i have got a test
Ultimo aggiornamento 2019-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aaj mera exam bhot kharab gaya.
aaj mera exam bhot kharab gaya
Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mera exam hai
sanjida anjum
Ultimo aggiornamento 2023-12-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
mera exam bahut acha gaya in english
mera exam bahut acha gaya in english
Ultimo aggiornamento 2023-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aj mera exam h
aj mera exam h
Ultimo aggiornamento 2020-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kalse mera exam hai
kal se mera exam hai
Ultimo aggiornamento 2022-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mera exam thik thak hua.
mera exam thik thak hua
Ultimo aggiornamento 2023-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mera exam bacha hua hai
mera bacha hua hai
Ultimo aggiornamento 2023-11-25
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
exam date sheets aa gyi aaj
exam date sheets aa gyi aaj
Ultimo aggiornamento 2020-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: