Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
call now
call now hindi meaning
Ultimo aggiornamento 2019-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
call me now
Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
call talk now call me latera
Ultimo aggiornamento 2020-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am busy now call you back.
i am busy now call you back
Ultimo aggiornamento 2023-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can't talk now call later
Ultimo aggiornamento 2020-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can t talk now call me later
Ultimo aggiornamento 2024-04-16
Frequenza di utilizzo: 41
Qualità:
Riferimento:
can not call now, call me lettor
Ultimo aggiornamento 2020-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can't take now call me later
Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
u call now call each other and see
Ultimo aggiornamento 2021-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can't speak now call you later
Ultimo aggiornamento 2021-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
have some call now
can we have a call now
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:
Riferimento:
marathi। can not talk now call me later
Ultimo aggiornamento 2020-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can't talk now call me later meaning in punjabi.
can't talk now call me later meaning in punjabi
Ultimo aggiornamento 2022-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baby i'm so horny right now call me now baby ????
baby i'm so horny right now call me now baby????
Ultimo aggiornamento 2021-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you can now call each other and see information such as active status and when you've read message
Ultimo aggiornamento 2021-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: