Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
samajh nahi aaya
no samajh
Ultimo aggiornamento 2018-09-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
hum samajh nahi paye
Ultimo aggiornamento 2020-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya bola samajh nahi aaya
kya bola samajh nahi aaya
Ultimo aggiornamento 2023-06-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
mai samajh nahi paa raha hu
mai samajh nahi paa raha hu
Ultimo aggiornamento 2023-10-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
aap ko hindi samajh nahi aati
aap ko hindi samajh nahi aati
Ultimo aggiornamento 2020-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apko samajh nahi aa raha hai kia?
apko samajh nahi aa raha hai kia?
Ultimo aggiornamento 2020-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
app ko kuch samajh nahi aa raha hai
app ko kuch samajh nahi aa raha hai
Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aapka language samajh nahi aa raha hai
aapka language samajh nahi aa raha hai
Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me apki bhasha samajh nahi pa raha hu.
me apki bhasha samajh nahi pa raha hu
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya bolna chata hai kuch samajh nahi aaya
kya bolna chahti hai
Ultimo aggiornamento 2022-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mujhe samajh nahi aaya akhri ke 2 paira
mujhe samajh nahi aaya akhri ke 2 paira
Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mujhe kuch samajh nahi araha hai kya caption dun
mujhe kuch samajh nahi araha hai kya caption dun
Ultimo aggiornamento 2021-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
... mujhe tumhari bhasha samajh nahi aa rahi hai?
mujhe tumhari bhasha samajh nahi aa rahi hai
Ultimo aggiornamento 2022-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: