Hai cercato la traduzione di oh iya kamu tingalanya dimana da Indonesiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Inglese

Informazioni

Indonesiano

iya kamu juga

Inglese

nice dreams

Ultimo aggiornamento 2022-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

iya kamu juga yha

Inglese

kamu udah tidur

Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

oh iya bodo amat

Inglese

still craving for this

Ultimo aggiornamento 2021-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

ohh iya kamu dari mana?

Inglese

i don't know what to say

Ultimo aggiornamento 2021-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

pengalaman berkesan saya adalah waktu perjalanan ke kota malang mengambil anjing bersama temanku, pada hari jumat siang, setelah solat jumat, temanku mengajak aku pergi mendadak, ia berkata akan pergi ke timur, lalu tanpa persiapan dan uang aku langsung ikut, aku hanya menggunakan kaos dan celana pendek, dan hanya membawa handphone blackberry pada waktu itu, aku baru sadar ke timur adalah ke kota malang setelah melewati perbatasan kota blitar, oh iya rumahku berada di kabupaten tulungagung jadi

Inglese

my memorable experience was a trip to the poor city to pick up the dog with my friend, on friday afternoon, after friday prayer, my friend asked me to go out suddenly, he said he was going to the east, then without preparation and money i went straight along, i just wore a shirt and shorts, and only brought a blackberry cellphone at that time, i just realized to the east is to the poor city after crossing the border city of blitar, oh yes my house is in tulungagung district so

Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

pengalaman kerja tanggal 26 september 2016 merupakan hari pertama saya masuk pkl di polimedi (politeknik negeri media kreatif). pada hari itu kami sudah diberitahukan tentang apa-apa saja yg perlu kami bawa juga jam masuk kantor. maka dari itu sebelum jam masuk kantor tiba, kami semua sudah sampai disana. oh iya saya hampir lupa mengenalkan teman pkl saya. yang pertama ayu lestari atau yang biasa dipanggil ayu. lalu ada juga linda teman saya yang satu ini memang memiliki nama yang sangat singkat. ada juga basman, dedy, dan muh pendi ramadhan. kami hanya ber6 saja. kami ber6 berkumpul di ruangan umum. setelah pembiming dari sekolah datang berbicara dengan koordinar pkl mereka pun pulang setelah itu koordinar pkl kami bernama ......... atau yang biasa di panggil pak faisal beliau memberikan beberapa pengarahan dan membagi kami menjadi 3 kelompok kami bertukar tempat setiap 2 minggu. kebetulan hari pertama saya satu kelompok dengan basman di bidang desain grafis. sedangkan ayu dan pendi berada bidang multimedia dan linda dan dedy berada di bidang teknik grafika. awalnya saya takut, karena ini hari pertama dan pertama kalinya saya melaksanakan pkl. kami dibawa pak paisal ke ruangan kami, disana kami diperkenalkan dengan pembimbing kami selama pkl yang pertama bernama pak ridwan yang berada diruang desain grafis, yang kedua pak endang yang berada di ruang multimedia dan yang ketiga adalah pak nasruddin. seru, mengasikkan, lucu, dan mendapat pengalaman baru itulah yang saya rasakan selama pkl. kami juga diajarkan beberapa hal yang sebelumnya belum pernah aku kerjakan, seperti membuat daftar pembayaran honor dosen, membuat absen mahasiswa, kami juga membantu dosen untuk membuat soal-soal uts mahasiswa. hari demi hari terlewati. banyak kejadian-kejadian yang tidak bisa say lupakan selama pkl. salah satunya ialah waktu hari pertama akan diadakannya uts, mahasiswa melakukan demo dan tidak ada yang ikut uts pada saat demo berlangsung saya dan teman pkl saya berkumpul di ruang kaprodi desain grafis tempat dimana ayu saat itu bertugas. kami menyaksikan secara langsung mahasisswa demo. saat itu kami sangat ketakutan karena saat itu semua mahasiswa berkumpul di suatu tempat dan teriak-teriak saat itu kami gak tau mau ngapain. sejak itu kami tau makna dari demo yang sesungguhnya. sekian cerita saya mengenai pengalaman pkl saya. mudah-mudahan cerita saya dapat bermanfaat. dan untuk kalian-kalian yang baru melaksanakan pkl, jangan takut pkl karena itu mengisahkan kita punya suasana baru juga banyak mendapatkan pengalaman. see you next time guys, by : hasmiah

Inglese

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

ny. y menderita penyakit dm. ia dirawat di puskesmas djatiroto selama 1 hari, karena kondisi semakin parah petugas kesehatan menganjurkan untuk dirujuk kerumah sakit umum. bapak : (menghubungi anak) “nak kondisi ibu tidak sadarkan diri. kamu segera pulang. ayah tunggu !” anak : iya pak ! ( anak bergegas menuju rumah) anak : (ekspresi bingung) pak, kita bawa ibu kepuskesmas sekarang juga. siapkan mobilnya pak !” bapak :”iya, ” (sampai dipuskesmas) anak :”mas, tolong mas ibu saya tidak sadarkan diri” perawat :”baik, mbak tenang dulu ya. ibu mbak segera ditangani.” (akhirnya, perawat menangani pasien. setelah malam hari perawat kembali memeriksa kondisi pasien ternyata kondisinya bertambah kritis dan tetap tidak sadarkan diri.) perawat: “buk, pasien ny.? keadaannya semakin kritis dan tidak ada perkembangan apapun. dan ini hasil pemeriksaan hari ini.” kepala ruangan: ” baik saya lihat terlebih dahulu.” kepala ruangan: ” begini saja, pasien ini langsung kita rujuk ke rsu. tolong segera hubungi pihak rsu.” (perawat pergi menuju keruangan pasien ny. ? untuk meminta persetujuan pihak keluarga bahwasannya pasien akan dirujuk kerumah sakit umum.) perawat: ”permisi mbak, kondisi ibu tidak ada perkembangan, disini fasilitas kurang memenuhi kebutuhan pasien. kami sarankan agar ibu mbak dirujuk ke rsu saja. ” anak:”kalau itu yang terbaik untuk ibu saya. saya bersedia mas ” perawat :”baiklah kalau begitu. mbak tunggu disini dulu saya hubungi pihak rsu” anak:”iya mas, terimakasih” (perawat menghubungi pihak rsu.) perawat: “selamat malam mbak, saya ? perawat dari puskesmas jatiroto, ingin merujuk pasien ny. ? karena keadannya tidak ada perkembangan selama di rawat dipuskesmas ini.” purwanti:” iya selamat malam baik akan dirujuk kapan? saya akan siapkan kamarnya” perawat: “malam ini juga mbak.” purwanti: “baik mas” perawat: “terima kasih ya mbak? selamat malam” purwanti:” iya sama” (perawat meminta bantuan ke petugas ambulance puskesmas.) perawat :”mas, siapkan ambulance ada pasien rujuk ke rsu” supir ambulan:”oh, iya mas” (pergi menuju ke parkiran ambulance.) supir ambulan:”mas sudah siap” perawat:”iya sudah. mari kita menemui kelurga pasienya.” (akhirnya pasien ny.? langsung dirujuk ke rsu dengan menaiki mobil ambulan.)

Inglese

google translation javanese indonesian

Ultimo aggiornamento 2014-07-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

subang,22 september 2014 untuk temanku: rista maytasa di bandung assalamu'alaikum.. apa kabarmu disana rista? semoga selalu sehat ya. alhamdulillah aku di subang juga dalam keadaan sehat wal'afiat tidak kurang satu apapun. bagaimana sekolahmu, lancar kan? pasti senang ya bisa masuk ke sekolah negeri kota bandung. semoga selalu lancar sampai lulus nanti. walaupun aku hanya bisa masuk di sekolah negeri subang di jalancagak ini, tapi aku juga tetep senang sekali karena bisa masuk jurusan yang aku mau. kemarin mopd-nya seru lho. aku disuruh bawa aneka jajan pasar yang akhirnya dimakan bersama - sama dengan senior. kalau di bandung, kamu mopd-nya disuruh bawa apa? peyeum? hehehe. oh iya, kemarin aku ditelepon kak tian, katanya angkatan kita belum ada yang daftar ke keluarga alumni smpn 2 jalancagak..hihihi...aku malah belum tau kalau ada ikatan keluarga alumni. kamu mau daftar ngga tha? daftar barengan yuuk..katanya sih untuk data kalau suatu saat nanti ada undangan reuni. wah jadi panjang deh cerita - ceritanya. oiya, kalo bales surat ini tolong dialamatkan ke email ini saja ya. aku ada rencana pindah kost bulan depan. nanti kalau sudah pindah ke kost yang baru pasti aku kabarin alamatnya. baik - baik disana ya..jaga diri dan jaga kesehatan..sukses selaluuu.. wassalamu'alaikum.. siska nurniani nurjanah

Inglese

cerita rakyat sumatera barat pada suatu hari, hiduplah sebuah keluarga di pesisir pantai wilayah sumatra. keluarga itu mempunyai seorang anak yang diberi nama malin kundang. karena kondisi keluarga mereka sangat memprihatinkan, maka ayah malin memutuskan untuk pergi ke negeri seberang. besar harapan malin dan ibunya, suatu hari nanti ayahnya pulang dengan membawa uang banyak yang nantinya dapat untuk membeli keperluan sehari-hari. setelah berbulan-bulan lamanya ternyata ayah malin tidak kunjung datang, dan akhirnya pupuslah harapan malin kundang dan ibunya. setelah malin kundang beranjak dewasa, ia berpikir untuk mencari nafkah di negeri seberang dengan harapan nantinya ketika kembali ke kampung halaman, ia sudah menjadi seorang yang kaya raya. akhirnya malin kundang ikut berlayar bersama dengan seorang nahkoda kapal dagang di kampung halamannya yang sudah sukses. selama berada di kapal, malin kundang banyak belajar tentang ilmu pelayaran pada anak buah kapal yang sudah berpengalaman. malin belajar dengan tekun tentang perkapalan pada teman-temannya yang lebih berpengalaman, dan akhirnya dia sangat mahir dalam hal perkapalan. banyak pulau sudah dikunjunginya, sampai dengan suatu hari di tengah perjalanan, tiba-tiba kapal yang dinaiki malin kundang di serang oleh bajak laut. semua barang dagangan para pedagang yang berada di kapal dirampas oleh bajak laut. bahkan sebagian besar awak kapal dan orang yang berada di kapal tersebut dibunuh oleh para bajak laut. malin kundang sangat beruntung dirinya tidak dibunuh oleh para bajak laut, karena ketika peristiwa itu terjadi, malin segera bersembunyi di sebuah ruang kecil yang tertutup oleh kayu. malin kundang terkatung-katung ditengah laut, hingga akhirnya kapal yang ditumpanginya terdampar di sebuah pantai. dengan sisa tenaga yang ada, malin kundang berjalan menuju ke desa yang terdekat dari pantai. sesampainya di desa tersebut, malin kundang ditolong oleh masyarakat di desa tersebut setelah sebelumnya menceritakan kejadian yang menimpanya. desa tempat malin terdampar adalah desa yang sangat subur. dengan keuletan dan kegigihannya dalam bekerja, malin lama kelamaan berhasil menjadi seorang yang kaya raya. ia memiliki banyak kapal dagang dengan anak buah yang jumlahnya lebih dari 100 orang. setelah menjadi kaya raya, malin kundang mempersunting seorang gadis untuk menjadi istrinya. setelah beberapa lama menikah, malin dan istrinya melakukan pelayaran dengan kapal yang besar dan indah disertai anak buah kapal serta pengawalnya yang banyak. ibu malin kundang yang setiap hari menunggui anaknya, melihat kapal yang sangat indah itu, masuk ke pelabuhan. ia melihat ada dua orang yang sedang berdiri di atas geladak kapal. ia yakin kalau yang sedang berdiri itu adalah anaknya malin kundang beserta istrinya. malin kundang pun turun dari kapal. ia disambut oleh ibunya. setelah cukup dekat, ibunya melihat belas luka dilengan kanan orang tersebut, semakin yakinlah ibunya bahwa yang ia dekati adalah malin kundang. "malin kundang, anakku, mengapa kau pergi begitu lama tanpa mengirimkan kabar?", katanya sambil memeluk malin kundang. tetapi kundang segera melepaskan pelukan ibunya dan mendorongnya hingga terjatuh. "wanita tak tahu diri, sembarangan saja mengaku sebagai ibuku", kata malin kundang pada ibunya. malin kundang pura-pura tidak mengenali ibunya, karena malu dengan ibunya yang sudah tua dan mengenakan baju compang-camping. "wanita itu ibumu?", tanya istri malin kundang. "tidak, ia hanya seorang pengemis yang pura-pura mengaku sebagai ibuku agar mendapatkan harta ku", sahut malin kepada istrinya. mendengar pernyataan dan diperlakukan semena-mena oleh anaknya, ibu malin kundang sangat marah. ia tidak menduga anaknya menjadi anak durhaka. karena kemarahannya yang memuncak, ibu malin menengadahkan tangannya sambil berkata "oh tuhan, kalau benar ia anakku, aku sumpahi dia menjadi sebuah batu". tidak berapa lama kemudian angin bergemuruh kencang dan badai dahsyat datang menghancurkan kapal malin kundang. setelah itu tubuh malin kundang perlahan menjadi kaku dan lama-kelamaan akhirnya berbentuk menjadi sebuah batu karang.

Ultimo aggiornamento 2014-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

assalamualaikum.wr.wb.... hai teman bagai mana kabar mu .....?? udah lama kita gak ketemu maaf selama ini aku gak ada kabarnya soal aku banyak tugas jadi gak sempat untuk ngabarin ke kamu .... oh iya jika aku udah liburan insaallah aku akan berkunjung kepadamu .... dan juga aku akan ngajak teman ku yang sekarang, jaga dirimu baik baik ya maaf aku cuman bisa nyampain kabarku dari surat, sampai sini dulu ya sampai ketemu nantik... wassalamualaikum.wr.wb

Inglese

simple past tense

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK