Hai cercato la traduzione di i don't to watch it at the midnight da Inglese a Amarico

Inglese

Traduttore

i don't to watch it at the midnight

Traduttore

Amarico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Amarico

Informazioni

Inglese

having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

Amarico

እርሻም ነበረውና ሽጦ ገንዘቡን አምጥቶ ከሐዋርያት እግር አጠገብ አኖረው።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Amarico

ሚስቱም ደግሞ ስታውቅ ከሽያጩ አስቀረና እኩሌታውን አምጥቶ በሐዋርያት እግር አጠገብ አኖረው።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

there are two types of people in the world: those who watch etv daily and those who were saved by god from having to watch it.

Amarico

አንደኛው ዜና ነው፤ ሁለተኛው የኢቴቪ ዜና ነው፡፡

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

some of the people of the book say , “ believe in what was revealed to the believers at the beginning of the day , and reject it at its end , so that they may return . ”

Amarico

ከመጽሐፉ ባለቤቶች የኾኑ ጭፍሮችም አሉ ፡ - « በነዚያ በአመኑት ላይ በተወረደው ( ቁርኣን ) በቀኑ መጀመሪያ ላይ እመኑበት ፡ ፡ በመጨረሻውም ካዱት ፡ ፡ እነርሱ ሊመለሱ ይከጀላልና ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and a party of the people of the scripture say : " believe in the morning in that which is revealed to the believers ( muslims ) , and reject it at the end of the day , so that they may turn back .

Amarico

ከመጽሐፉ ባለቤቶች የኾኑ ጭፍሮችም አሉ ፡ - « በነዚያ በአመኑት ላይ በተወረደው ( ቁርኣን ) በቀኑ መጀመሪያ ላይ እመኑበት ፡ ፡ በመጨረሻውም ካዱት ፡ ፡ እነርሱ ሊመለሱ ይከጀላልና ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

a section of the people of the book say : " believe in the morning what is revealed to the believers , but reject it at the end of the day ; perchance they may ( themselves ) turn back ;

Amarico

ከመጽሐፉ ባለቤቶች የኾኑ ጭፍሮችም አሉ ፡ - « በነዚያ በአመኑት ላይ በተወረደው ( ቁርኣን ) በቀኑ መጀመሪያ ላይ እመኑበት ፡ ፡ በመጨረሻውም ካዱት ፡ ፡ እነርሱ ሊመለሱ ይከጀላልና ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,214,050 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK