Hai cercato la traduzione di because of a deal's longer term pot... da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

because of a deal's longer term potential

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

elements of a longer-term strategy

Arabo

عناصر لاستراتيجية أطول مدى

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

hell of a deal.

Arabo

اللعنة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

when we have sex, it's not gonna be because of a deal.

Arabo

عندما نقوم بالجنس ، فلن يكونَ بسببِ صفقةٍ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

these initial steps are part of a longer-term political transition.

Arabo

وتندرج هذه الخطوات الأولية ضمن التحول السياسي على الأمد الطويل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a conference of that kind could also examine the longer-term potential for regional security arrangements.

Arabo

ويمكن لمؤتمر من هذا القبيل أن يدرس أيضا الإمكانية الطويلة الأجل لوضع ترتيبات أمنية إقليمية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the mines shut down back in '75 because of the apache problem. we finally made a deal...

Arabo

،اغلاق المناجم في 75 ..بسبب مشكلة مع الاباتشي

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mine action, owing to its complexity, had to become part of a state's longer-term development efforts.

Arabo

وأضاف أن الإجراءات المتعلقة بالألغام يحتم طابعها المعقد إدراجها في الجهود الإنمائية الحكومية الطويلة الأجل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

because of the rapid spread of the disease, any delay in implementing the full prevention package will have a magnified effect over the longer term.

Arabo

ونظرا لسرعة انتشار هذا المرض، فإن أي تأخير في تنفيذ نظام الوقاية المتكامل، فإن أثر ذلك سيتعاظم على المدى البعيد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

below shows a simple application of a slow moving average and a longer term moving average.

Arabo

فيما يلي تطبيق بسيط على المتوسط المتحرك البطئ والمتوسط المتحرك طويل المدى.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

and because of a product placement deal with jamba juice the fight will be in a jamba juice.

Arabo

المشاجرة ستكون في "جامبا جيوس"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

they assess the sustainability of a project and how far it has contributed to the longer-term development objectives.

Arabo

وتقيم استدامة المشروع ومدى مساهمته في اﻷهداف اﻻنمائية الطويلة اﻷجل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

on the whole, the village gave an impression of a community trying to improve living conditions for the longer term.

Arabo

وبشكل عام، تعطي القرية انطباعا عن مجتمع يحاول أن يحسن أحواله المعيشية على المدى الطويل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(n) consider with the government the possibilities for the construction of a new prison facility in the longer term.

Arabo

(ن) القيام مع الحكومة بالنظر في إمكانية بناء سجن جديد في المدى البعيد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

23. unfortunately, because of a focus on short-term problems, some of the longer-term problems had grown worse, including that of climate change.

Arabo

23 - ولسوء الحظ، وبسبب التركيز على المشاكل القصيرة الأجل، فقد ازداد بعض المشاكل الطويلة الأجل سوءا، بما فيها المشاكل المتعلقة بتغيُّر المناخ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

every effort should be made to avoid the creation of a gap between humanitarian relief and rehabilitation and longer-term reconstruction.

Arabo

وينبغي بذل جميع الجهود الكفيلة لتفادي خلق فجوة بين اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل من جهة واﻹعمار على المدى اﻷبعد من جهة أخرى.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

28. a longer-term goal is achievement of a middle east zone free of all weapons of mass destruction.

Arabo

28 - ومن الأهداف في الأجل الطويل إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the expert meeting was part of a longer-term intergovernmental process addressing issues related to the formulation and implementation of enterprise development strategies.

Arabo

٦٢- كان اجتماع الخبراء جزءاً من عملية حكومية دولية أطول أجﻻً تتصدى للمسائل المتصلة بصياغة وتنفيذ استراتيجيات تنمية المشاريع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

speakers highlighted the fact that, in a crisis situation, quick funding was needed temporarily to facilitate negotiation of a longer-term solution.

Arabo

وأبرز المتحدثون ضرورة توفير التمويل السريع في حالات الأزمات بصورة مؤقتة من أجل تيسير التفاوض على حل طويل الأجل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

fourth, the "dividend for development " would underwrite new and topical activities rather than activities of a longer-term character.

Arabo

)د( رابعا، أن يستخدم اﻟ "عائد للتنمية " في دعم أنشطة جديدة وآنية وليس في أنشطة تتسم بطول اﻷجل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in the longer term, the secretariat fully supports the development of a convention that would:

Arabo

أما على المدى الأبعد، فإن الأمانة العامة تؤيد تماما وضع اتفاقية من شأنها أن:

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,244,351 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK