Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the attached remarks are integrated part of this financial statements
إن الايضاحات المرفقة تشكل جزءا لا يتجزأ من هذه القوائم المالية
Ultimo aggiornamento 2019-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
she's a fully integrated part of the data cloud now.
لقد أصبحت مدمجة في سحابة البيانات بشكل كامل الآن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
outpatient care is an integrated part of the dutch hospital system.
وتشكل الرعاية الصحية الخارجية جزءاً متكاملاً من نظام المستشفيات الهولندي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this also implies that they are an integrated part of a larger process.
ويعني هذا أيضا أنهما جزء لا يتجزأ من عملية أكبر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
co-processing should be considered an integrated part of waste management
ينبغي اعتبار التجهيز المشترك جزءاً أساسياً من إدارة النفايات
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
out-patient care is an integrated part of the dutch hospital system.
وتشكل الرعاية الصحية الخارجية جزءاً متكاملاً من نظام المستشفيات الهولندي.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
that also implies that they are an integrated part of a larger political process.
ويعني ذلك أيضا، أنها جزء لا يتجزأ من عملية سياسية أكبر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a norm seldom exists in isolation but forms an integrated part in a system of norms.
والقاعدة نادرا ما توجد بمعزل عن غيرها، بل تشكل جزءا لا يتجزأ من نظام للقواعد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
croatia has an evironmental action plan in which climate change related activities are an integrated part.
وقد وضعت كرواتيا خطة عمل بيئية تشكل الأنشطة المتصلة بتغير المناخ جزءاً لا يتجزأ منها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
these courses are open both as general adult courses and as an integrated part of labour market training courses.
وهذه الدورات مفتوحة كدورات عامة للكبار وكجزء متكامل للدورات التدريبية في مجال سوق العمل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
an integrated part of this is the move to an electronic performance appraisal system which is being developed at the same time.
ومما يشكل جزءاً لا يتجزأ من هذا، التحرك نحو نظام إلكتروني لتقييم الأداء يجري تطويره في الوقت نفسه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
during the period from december 1996 to june 1997, troops were provided by estonia as an integrated part of the norwegian battalion.
وخﻻل الفترة من كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ الى حزيران/يونيه ١٩٩٧، قدمت استونيا قوات بوصفها جزءا مكمﻻ للكتيبة النرويجية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the efforts of the government of afghanistan to develop a poverty reduction strategy paper as an integrated part of the national development plans,
بجهود حكومة أفغانستان الرامية إلى وضع ورقة استراتيجية للحد من الفقر باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الخطط الإنمائية الوطنية،
Ultimo aggiornamento 2016-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also considered was victim assistance being defined as an integrated part of assistance to all victims of violence and trauma and persons with disabilities.
كما تم النظر في مسألة مساعدة الضحايا باعتبارها جزءا لا يتجزأ من عملية تقديم المساعدة إلى جميع ضحايا العنف والصدمات النفسية والأشخاص المعوقين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
welcoming further the efforts of the government of afghanistan to develop a poverty reduction strategy paper as an integrated part of the national development plans,
وإذ ترحب كذلك بجهود حكومة أفغانستان الرامية إلى وضع ورقة استراتيجية للحد من الفقر باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الخطط الإنمائية الوطنية،
Ultimo aggiornamento 2017-11-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
6. since the adoption of the global programme of action, demand reduction has become an integrated part of drug control strategies in many countries.
٦ ـ منذ اعتماد برنامج العمل العالمي، أصبح تقليل الطلب جزءا ﻻ يتجزأ من استراتيجيات مكافحة المخدرات في بلدان كثيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
increasingly, policies for administrative simplification are becoming important and explicitly integrated parts of e-government plans.
وتتسم سياسات التبسيط الإداري، على نحو متزايد، بأنها تصبح أجزاءً هامة من خطط الحكومة الإلكترونية كما أنها بصراحة لا تتجزأ منها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in this respect, mobilization, from the outset, of necessary funding and adequate resources needs to be an integrated part of the security council's overall consideration.
وفي هذا الصدد، من الضروري أن تكون تعبئة التمويل اللازم والموارد الكافية، من البداية، جزءا لا يتجزأ من نظر مجلس الأمن عموما.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
understanding football as an "integrated part of society ", fifa has a duty "to spearhead a concrete and positive contribution to sustainable development through football ".
وحيث إن كرة القدم بالنسبة إلى الاتحاد تمثل "جزءاً لا يتجزأ من المجتمع "، فإن للاتحاد واجب "تصدر الإسهام الملموس والإيجابي في التنمية المستدامة عن طريق كرة القدم ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"technology" for the "development" of interactive graphics as an integrated part in "numerical control" units for preparation or modification of part programmes;
"التكنولوجيا" المستخدمة في "استحداث" الأشكال البيانية التفاعلية كجزء متكامل في وحدات "التحكم العددي" اللازمة لتصميم أو تعديل برامج الأجزاء؛ "التكنولوجيا" المستخدمة في عمليات التصنيع المعدني، على النحو التالي:
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta