Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i'd just as soon be dead.
سأفترض فحسب أنّه قد مات.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
well, i'd just as soon be alone now.
حسناً، أود أن أكون بمفردي الآن.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
if you don't step aside now, i'd just as soon kill you as not.
إن لم تتنح جانباً ، قتلتك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you get in a mood like this and i just as soon as not even discuss it.
أنا لست مثلك في مزاج حتى أناقش
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we may soon be doing the same in côte d'ivoire and, again, in liberia, as soon as conditions allow.
وقد نفعل الشيء نفسه في الغد القريب في كوت ديفوار، وفي ليبريا مرة أخرى، ما إن تسمح الظروف بذلك.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grulac urged member states to pay their outstanding assessed contributions as soon as possible so as not to adversely affect the fund's resources.
وأضاف أنَّ المجموعة تحثّ الدولَ الأعضاءَ على أن تسدّد، في أقرب وقت مستطاع، أنصبتها المقرّرة غير المسدّدة، تفاديا للإضرار بموارد الصندوق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we therefore hope to bring the negotiations to a conclusion as soon as possible so as not to delay the implementation of the necessary reforms.
ولذلك نأمل في اختتام المفاوضات بأسرع ما يمكن للحيلولة دون التسبب في تأخير تنفيذ الإصلاحات الضرورية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it is pakistan's earnest hope that representative government will soon be restored and that iraq's sovereignty and political independence will come about as soon as possible.
ويحدو باكستان أمل قوي في أن تُشكِّل عما قريب حكومة نيابية وأن تتحقق سيادة العراق واستقلاله السياسي في أقرب وقت ممكن.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we hope that the question of the reform of the united nations in general and that of the security council in particular will see positive developments as soon as possible so as not to lose the momentum that has been generated.
ونأمل أن تشهد مسألة إصلاح مجلس الأمن بوجه عام ومجلس الأمن على وجه الخصوص تطورات إيجابية في أقرب وقت ممكن حتى لا نبدد الزخم الذي تولد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
as soon as he was taken to conakry, where he had hoped he would soon be released, he flatly denied ever agreeing to a ceasefire.
وبمجرد اقتياد العريف فوداي سانكوه إلى كوناكري، حيث أمل في إطﻻق سراحه في وقت وشيك، أنكر تماما أي موافقة له على وقف إطﻻق النار.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
82. the board urged the acting director to proceed with the purchase of the data-processing equipment as soon as possible so as not to jeopardize the implementation of substantive outputs that required such equipment.
٨٢ - وحث المجلس المديرة بالنيابة على الشروع في شراء معدات تجهيز البيانات في أقرب وقت ممكن حتى ﻻ تتعرض للخطر عملية تنفيذ النواتج الموضوعية التي تحتاج الى هذه المعدات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it expresses the hope that those areas where the rights of disabled people, acknowledged by the delegation as not being respected and requiring further improvements, will be addressed as soon as possible.
وتعرب اللجنة عن أملها في أن تتم في أقرب وقت ممكن معالجة تلك المجالات التي سلم الوفد بأن حقوق المعوقين فيها لا تحظى بالاحترام في الوقت الحالي والتي تتطلب المزيد من التحسينات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so as not to add new worrisome elements at this difficult time for multilateral disarmament and non-proliferation forums, the spanish delegation currently prefers not to question the consensus on this draft resolution, confident that satisfactory wording for its paragraph 3 can soon be found.
وبغية عدم إضافة عناصر مقلقة جديدة في هذا الوقت الصعب بالنسبة للمنتديات المتعددة الأطراف لنـزع السلاح ومنع الانتشار، فإن الوفد الإسباني حاليا يفضل عدم التشكيك في توافق الآراء على مشروع القرار هذا، واثقا بأنه يمكن إيجاد صياغة مرضية للفقرة 3 من مشروع القرار.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: