Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di oi vc e da onde da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

Vc e da espanhaTarjama

Arabo

تارجاماVc e da espanha

Ultimo aggiornamento 2014-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

This responsibility is now entrusted to the Institute for Habitation and Urban Rehabilitation (Instituto da Habitação e da Reabilitação Urbana).

Arabo

57- وتسند هذه المسؤولية في الوقت الحالي إلى معهد الإسكان وإعادة التأهيل الحضري (Instituto da Habitação e da Reabilitação Urbana).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

43. Portugal is also providing support to the promotion of capacity development of line ministries responsible for gender and equality issues, such as the Ministério da Mulher e da Acção Social in Mozambique or the Ministério da Assistência e Reinsercção Social in Angola.

Arabo

43 - وتقدم البرتغال الدعم أيضا لتعزيز تطوير قدرات الوزارات التنفيذية المسؤولة عن المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، مثل الوزارة المعنية بالمرأة والعمل الاجتماعي في موزامبيق أو الوزارة المعنية بالشؤون الاجتماعية وإعادة الإدماج الاجتماعي في أنغولا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

- Revista do Direito do Comércio e das Relações Internacionais (International Trade and International Relations Review)

Arabo

- مجلة القانون التجاري الدولي والعﻻقات الدولية

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

“Grupos vulneràveis: os direitos da Mulher e da Criança em Viena”, Seminàrio sobre os Direitos Humanos apos Viena, Instituto Interamericano de Direitos Humanos, Brasilia, DF, November 1993

Arabo

"Grupos vulneràveis: os direitos da Mulher e da Criança em Viena ", Seminàrio sobre os Direitos Humanos apos Viena, Instituto Interamericano de Direitos Humanos, Brasilia, DF, November 1993

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

In response to these demands and to the need to develop specific policies tailored to this challenge, the federal government launched - through the Secretariat for Women's Policies and in partnership with participating ministries - the Permanent National Forum to Confront Violence against Women in Rural and Forest Areas (Fórum Nacional Permanente de Enfrentamento à Violência contra as mulheres do Campo e da Floresta).

Arabo

وتلبية لهذه الطلبات وللحاجة إلى وضع سياسات محددة تناسب هذا التحدي، استحدثت الحكومة الاتحادية - بواسطة أمانة سياسات المرأة وبالتعاون مع الوزارات المشاركة - المنتدى الوطني الدائم لمكافحة العنف ضد المرأة في المناطق الريفية والغابية (Fórum Nacional Permanente de Enfrentamento à Violência contra as mulheres do Campo e da Floresta).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

118. With regard to the application of provisions establishing mandatory accessibility requirements in public contracts, the National Secretariat of Transportation and Urban Mobility (Secretaria Nacional de Transporte e da Mobilidade Urbana) of the Ministry of Cities issued Normative Rule No. 22 dated May 10, 2010, regulating the Transportation Infrastructure and Urban Mobility Program (Programa de Infraestrutura de Transporte e da Mobilidade Urbana - Pró-Transporte) for the purpose of adapting credit transaction proposals to the provisions, general standards, and basic criteria set out in Decree No. 5296 dated December 2, 2004, governing accessibility for persons with disabilities and reduced mobility.

Arabo

118- وفيما يتعلق بتطبيق الأحكام التي تحدد متطلبات الوصول الإلزامية في العقود العامة، أصدرت الأمانة الوطنية للنقل والتنقل في المناطق الحضرية التابعة لوزارة المدن القاعدة المعيارية رقم 22 بتاريخ 10 أيار/مايو 2010، وهي تنظم البنية التحتية للنقل وبرنامج التنقل الحضري لغرض مواءمة مقترحات المعاملات الائتمانية مع الأحكام والمعايير العامة والمعايير الأساسية المنصوص عليها في المرسوم رقم 5296 المؤرخ في 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، التي تنظم إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وذوي الاحتياجات الخاصة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Revista do Direito do Comércio e das Relações Internacionais (International Trade and International Relations Review), member of the Administrative Board

Arabo

مجلة التجارة الدولية والعﻻقات الدولية، عضو في مجلس اﻹدارة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(e) DA-supplied support services, through regulatory functions, training and extension services, organization, management and technical assistance;

Arabo

)ﻫ( خدمات الدعم التي توفرها وزارة الزراعة من خﻻل وظائفها التنظيمية، وخدمات التدريب والإرشاد، والتنظيم، والإدارة، والمساعدة التقنية؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

7/ The course was sponsored jointly by seven major organizations, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnologico (CNPq); Financiadora de Estudos e Projetos (FINEP); Instituto Brasileiro do Medio Ambiente (IBAMA); Ministério de la Ciencia e Tecnologia (MCT); Ministerio de Meio Ambiente e da Amazonia Legal (MMA); Cia.

Arabo

)٧( اشترك برعاية الدورة سبع مؤسسات رئيسية، هي: Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientifico e Tecnologico (CNPq)؛ و Financiadora de Estudos e Projetos (FINEP)؛ و Instituto Brasileiro do Medio Ambiente (IBAMA)؛ و Ministério de la Ciencia e Tecnologia (MCT)؛ و Ministério de Meio Ambiente e da Amazonia Legal (MMA)؛ و Cia.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

88. The Parliament's Commission for Parity and Equal Opportunity and Family holds regular open sessions in city halls, promoted by the different conselhos do continente e das regiões autonomas (Continental and autonomous regions councils), where some of the themes regularly covered are the family and the support structure of the family.

Arabo

٨٨ - وتعقد اللجنة البرلمانية المعنية بالمساواة وتكافؤ الفرص واﻷسرة جلسات مفتوحة منتظمة في البلديات، برعاية مختلف مجالس القارة ومجالس المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي، وتتمثل بعض المواضيع المشمولة بانتظام في اﻷسرة وهيكل دعم اﻷسرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(b) The inclusion of a module on equality of opportunities in all public training developed by the Instituto do Emprego e da Formação Profissional (Centre of Employment and of Professional Training);

Arabo

)ب( إدخال وحدة نموذجية متعلقة بتكافؤ الفرص في التدريب العام كله الذي يعده مركز التوظيف والتدريب المهني؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

94. Portugal ratified, with no reservation, the Convenção para a Supressão do Tráfego de Pessoas e da Exploração da Prostituição de Outrém (Convention for the Suppression of the Dealing of People and of the Exploitation of someone Else's Prostitution).

Arabo

٩٤ - وقد صدقت البرتغال ، بدون تحفظات، على اتفاقية قمع اﻻتجار باﻷشخاص واستغﻻل بغاء الغير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(b) Consideration of questions related to gender in the studies on impact of the different measures of the Ministerio do Trabalho e da Solidariedade (Ministry of Labour and Solidarity);

Arabo

)ب( النظر في المسائل ذات الصلة بنوع الجنس في الدراسات المتعلقة باﻵثار التي ترتبها التدابير المختلفة التي تضطلع بها وزارة العمل والتضامن؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

Act 9.790/99, Article 4, VI, “b”: “que se dê publicidade por qualquer meio eficaz, no encerramento do exercício fiscal, ao relatório de atividades e das demonstrações financeiras da entidade, incluindo-se as certidões negativas de débitos junto ao INSS e ao FGTS, colocando-os à disposição para exame de qualquer cidadão.”

Arabo

() Act 9.790/99, Article 4, VI, “b”: “que se dê publicidade por qualquer meio eficaz, no encerramento do exercício fiscal, ao relatório de atividades e das demonstrações financeiras da entidade, incluindo-se as certidões negativas de débitos junto ao INSS e ao FGTS, colocando-os à disposição para exame de qualquer cidadão.”.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK