Hai cercato la traduzione di strived da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

strived

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

all we have strived for!

Arabo

كُل ما عملنا لأجله!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

i strived to be the very best.

Arabo

جاهدت لكى أكون الأفضل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

i have always strived to make you proud.

Arabo

لقد كافحتُ دائمًا لأجعلك تفخَر بي.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

after that day, i strived for one thing.

Arabo

بعد ذلك اليوم انا كافحت من أجل شيء واحد

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we have strived for a better life for our people.

Arabo

لقد سعينا إلى تحقيق حياة أفضل لشعبنا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the states strived together to respect human rights.

Arabo

وتتعاون الولايات على احترام حقوق الإنسان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

since taking office in may, he has strived to deliver.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

like my father, jason strived to be the best he could be.

Arabo

كوالدي,جيسون عمل بجد ليكون أفضل ما بوسعه

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

malaysia had strived to improve its legal framework to deal with terrorists.

Arabo

19- وقد سعت ماليزيا جاهدة لتحسين الإطار القانوني للتعامل مع الإرهابيين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

for 30 years, we hondurans have strived to develop our democratic institutions.

Arabo

لقد كافح شعب هندوراس على مدى 30 عاماً من أجل تطوير مؤسساتنا الديمقراطية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

approach in preparing this proposal, the secretariat strived to meet several objectives.

Arabo

4- لدى إعداد هذا الاقتراح، سعت الأمانة جاهدة إلى تحقيق أهداف عدة.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

as for romania, we have strived hard to deal with our own hiv/aids challenge.

Arabo

أما بالنسبة إلى رومانيا، فنحن نسعى جاهدين لمواجهة تحدي الفيروس/الإيدز.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

humanitarian agencies strived to improve living conditions in the 266 rural sites hosting idps.

Arabo

وحاولت الوكالات الإنسانية تحسين الظروف المعيشية في 266 موقعا ريفيا يأوي أشخاصا مشردين داخليا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

it has continuously strived to improve its procedures and working methods and has achieved unparalleled productivity.

Arabo

وما برحت تجاهد من أجل تحسين إجراءاتها وأساليب عملها، وقد أنجزت قدرا كبيرا جدا من العمل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the korean government has strived to increase the disproportionately low representation of women in the public arena.

Arabo

وقد عملت الحكومة الكورية جاهدة على زيادة تمثيل المرأة المنخفض بصورة غير متناسبة في الساحة العامة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

in brazil, we have strived to implement the same measures that we have been proposing in the international arena.

Arabo

وفي البرازيل سعينا جاهدين لتنفيذ نفس التدابير التي ما برحنا نطرحها في الساحة الدولية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

both workshops strived to integrate human rights, including the right to development, in the nepad process.

Arabo

وكانت الغاية من حلقتي العمل إدماج حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، في أنشطة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

20. in this difficult environment, unmik strived to provide good offices for all communities residing in northern kosovo.

Arabo

20 - وفي هذه الأجواء الصعبة، سعت البعثة سعيا دؤوبا إلى تقديم مساعيها الحميدة إلى جميع الطوائف التي تقطن شمال كوسوفو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unhcr staff always strived to be present in the field alongside the populations concerned, often exposing themselves to many dangers.

Arabo

ويسعى موظفو المفوضية دوماً إلى أن يكونوا في الميدان إلى جوار السكان، معرضين أنفسهم للخطر البالغ في أحيان كثيرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

since 1995, the federal commission against racism has strived to eradicate racism and hatred through awareness-raising initiatives.

Arabo

ومنذ عام 1995 واللجنة الفيدرالية لمكافحة العنصرية تسعى إلى القضاء على العنصرية والكراهية من خلال اتخاذ مبادرات لبث الوعي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,779,835,424 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK