Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
all we have strived for!
كُل ما عملنا لأجله!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i strived to be the very best.
جاهدت لكى أكون الأفضل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i have always strived to make you proud.
لقد كافحتُ دائمًا لأجعلك تفخَر بي.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
after that day, i strived for one thing.
بعد ذلك اليوم انا كافحت من أجل شيء واحد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we have strived for a better life for our people.
لقد سعينا إلى تحقيق حياة أفضل لشعبنا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the states strived together to respect human rights.
وتتعاون الولايات على احترام حقوق الإنسان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
since taking office in may, he has strived to deliver.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
like my father, jason strived to be the best he could be.
كوالدي,جيسون عمل بجد ليكون أفضل ما بوسعه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
malaysia had strived to improve its legal framework to deal with terrorists.
19- وقد سعت ماليزيا جاهدة لتحسين الإطار القانوني للتعامل مع الإرهابيين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
for 30 years, we hondurans have strived to develop our democratic institutions.
لقد كافح شعب هندوراس على مدى 30 عاماً من أجل تطوير مؤسساتنا الديمقراطية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approach in preparing this proposal, the secretariat strived to meet several objectives.
4- لدى إعداد هذا الاقتراح، سعت الأمانة جاهدة إلى تحقيق أهداف عدة.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as for romania, we have strived hard to deal with our own hiv/aids challenge.
أما بالنسبة إلى رومانيا، فنحن نسعى جاهدين لمواجهة تحدي الفيروس/الإيدز.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
humanitarian agencies strived to improve living conditions in the 266 rural sites hosting idps.
وحاولت الوكالات الإنسانية تحسين الظروف المعيشية في 266 موقعا ريفيا يأوي أشخاصا مشردين داخليا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it has continuously strived to improve its procedures and working methods and has achieved unparalleled productivity.
وما برحت تجاهد من أجل تحسين إجراءاتها وأساليب عملها، وقد أنجزت قدرا كبيرا جدا من العمل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the korean government has strived to increase the disproportionately low representation of women in the public arena.
وقد عملت الحكومة الكورية جاهدة على زيادة تمثيل المرأة المنخفض بصورة غير متناسبة في الساحة العامة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in brazil, we have strived to implement the same measures that we have been proposing in the international arena.
وفي البرازيل سعينا جاهدين لتنفيذ نفس التدابير التي ما برحنا نطرحها في الساحة الدولية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
both workshops strived to integrate human rights, including the right to development, in the nepad process.
وكانت الغاية من حلقتي العمل إدماج حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، في أنشطة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
20. in this difficult environment, unmik strived to provide good offices for all communities residing in northern kosovo.
20 - وفي هذه الأجواء الصعبة، سعت البعثة سعيا دؤوبا إلى تقديم مساعيها الحميدة إلى جميع الطوائف التي تقطن شمال كوسوفو.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unhcr staff always strived to be present in the field alongside the populations concerned, often exposing themselves to many dangers.
ويسعى موظفو المفوضية دوماً إلى أن يكونوا في الميدان إلى جوار السكان، معرضين أنفسهم للخطر البالغ في أحيان كثيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
since 1995, the federal commission against racism has strived to eradicate racism and hatred through awareness-raising initiatives.
ومنذ عام 1995 واللجنة الفيدرالية لمكافحة العنصرية تسعى إلى القضاء على العنصرية والكراهية من خلال اتخاذ مبادرات لبث الوعي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: