Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di petticoat da Inglese a Bengalese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bengalese

Informazioni

Inglese

The participants receives a box consisting of a sari, a petticoat, a camera and notebook with instructions.

Bengalese

এই প্রকল্পে অংশগ্রহণকারীরা একটি শাড়ি, একটি সায়া, নির্দেশাবলী সহ একটি ক্যামেরা এবং নির্দেশাবলীসহ একটি নোটবুক সমেত একটি বাক্স পায়।

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

A beldam kept two spinning maids, Who plied so handily their trades, Those spinning sisters down below Were bunglers when compared with these. No care did this old woman know But giving tasks as she might please. No sooner did the god of day His glorious locks enkindle, Than both the wheels began to play, And from each whirling spindle Forth danced the thread right merrily, And back was coil'd unceasingly. Soon as the dawn, I say, its tresses show'd, A graceless cock most punctual crow'd. The beldam roused, more graceless yet, In greasy petticoat bedight, Struck up her farthing light, And then forthwith the bed beset, Where deeply, blessedly did snore Those two maid-servants tired and poor. One oped an eye, an arm one stretch'd, And both their breath most sadly fetch'd, This threat concealing in the sigh-- 'That cursed cock shall surely die!' And so he did:--they cut his throat, And put to sleep his rousing note. And yet this murder mended not The cruel hardship of their lot; For now the twain were scarce in bed Before they heard the summons dread. The beldam, full of apprehension Lest oversleep should cause detention, Ran like a goblin through her mansion. Thus often, when one thinks To clear himself from ill, His effort only sinks Him in the deeper still. The beldam, acting for the cock, Was Scylla for Charybdis' rock.

Bengalese

বাক্য

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

A beldam kept two spinning maids, Who plied so handily their trades, Those spinning sisters down below Were bunglers when compared with these. No care did this old woman know But giving tasks as she might please. No sooner did the god of day His glorious locks enkindle, Than both the wheels began to play, And from each whirling spindle Forth danced the thread right merrily, And back was coil'd unceasingly. Soon as the dawn, I say, its tresses show'd, A graceless cock most punctual crow'd. The beldam roused, more graceless yet, In greasy petticoat bedight, Struck up her farthing light, And then forthwith the bed beset, Where deeply, blessedly did snore Those two maid-servants tired and poor. One oped an eye, an arm one stretch'd, And both their breath most sadly fetch'd, This threat concealing in the sigh-- 'That cursed cock shall surely die!' And so he did:--they cut his throat, And put to sleep his rousing note. And yet this murder mended not The cruel hardship of their lot; For now the twain were scarce in bed Before they heard the summons dread. The beldam, full of apprehension Lest oversleep should cause detention, Ran like a goblin through her mansion. Thus often, when one thinks To clear himself from ill, His effort only sinks Him in the deeper still. The beldam, acting for the cock, Was Scylla for Charybdis' rock.

Bengalese

Why r all those whistle-blower who went deadly in Sahabag to bring a half dead old hatchback to justice calling RAJAKAR and nw being sarcastic about nt having electricity in an entire free domestic country. Funny me!!

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK