Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di cuya da Inglese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

103. Investigations into the case of Esteban Cuya Yuyale are continuing.

Francese

103. L'enquête sur le cas de M. Esteban Cuya Yuyale se poursuit.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

The epicenter was located 89kms Southeast of Cuya, in front of Tarapaca's coast.

Francese

L'épicentre était situé à 89 km au sud-est de Cuya, face à la côte de Tarapaca.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

La última sala cierra el recorrido con el relato de los 75 años de Cinecittà mediante sus números, cuya presencia permite a los visitantes hacerse una idea de las dimensiones de este símbolo del cine internacional.

Francese

La última sala el cierra recorrido con el relato de los años 75 de Cinecittà mediante sus números, Cuya presencia Permite a los Visitantes hacerse una de las dimensiones idée de este del cine símbolo internacional.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

TOP OF PAGE Conocimientos lingüísticos El trabajo terminológico requiere un excelente conocimiento de lae structura y sistema lingüístico de las lenguas cuya terminología y usos especializados preferidos se estudian.

Francese

HAUT DE LA PAGE Conocimientos lingüísticos El trabajo terminológico requiere un excelente conocimiento de lae structura y sistema lingüístico de las lenguas cuya terminología y usos especializados preferidos se estudian.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

13 14 Cine Cuyas, Las Palmas de Gran Canaria, Canarias

Francese

Cine Cuyas, Las Palmas de Gran Canaria, Canarias

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Los Ministros destacaron la Iniciativa de Países Pobres Altamente Endeudados (HIPC), como un mecanismo que permite a Honduras y Nicaragua obtener beneficios mediante la reducción de sus deudas externas, cuya liberación de recursos financieros está destinada para el combate a la pobreza, de conformidad a los compromisos conjuntos adquiridos por estos países y los organismos financieros multilaterales.

Francese

Les ministres ont évoqué l'initiative en faveur des pays pauvres lourdement endettés (PPLE), qui permet au Honduras et au Nicaragua d'obtenir une réduction de leur dette extérieure et de consacrer les ressources financières ainsi libérées à la lutte contre la pauvreté, conformément aux engagements communs contractés par ces pays et les institutions financières multilatérales.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

In this context, the Working Group was informed that Esteban Cuya, a Peruvian citizen and member of the German Coalition against Impunity, was attacked on 17 November 1998 in Buenos Aires.

Francese

Dans ce contexte, le Groupe de travail a été informé que Esteban Cuya, ressortissant péruvien membre de la Coalition allemande contre l'impunité, avait été attaqué le 17 novembre 1998 à Buenos Aires.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

The judicial authorities have ordered the production of an identikit picture and a check of the photographic archives of known criminals to enable Mr. Cuya Yuyale to identify his aggressors; this was carried out at the offices of the Federal Police and investigations are continuing.

Francese

Les autorités judiciaires ont ordonné que l'on établisse un portrait-robot et que l'on consulte les archives photographiques sur les criminels connus afin de permettre à M. Cuya Yuyale d'identifier ses agresseurs, ce qui a été fait dans les bureaux de la police fédérale.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) Preliminary investigation No. 845-2003, dealing with a confrontation between people from the Canelos community and the Sarayaku community on 4 December 2003 in the area known as "Cuya ", when members of the Canelos community allegedly blocked the path of members of the Sarayaku community who were on their way to Puyo for a march.

Francese

a) Enquête préliminaire n° 845-2003 portant sur un affrontement entre membres des communautés respectives de Canelos et des Sarayacus, le 4 décembre 2003, dans le secteur applelé " Cuya ": des membres de la communauté des Canelos auraient empêché le passage de membres de la communauté des Sarayacus qui cherchaient à sortir de la ville de Puyo pour une marche.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

[Spain proposed to add a new sentence, also taking into account article 1, paragraph 1 (f), to make the paragraph read as follows: "Concerned with the growing threat of organized crime, whose activities include, inter alia, terrorism,... ". (Spanish version: "Alarmados por la creciente amenaza de la delincuencia organizada, cuya actividad incluye, entre otras, el terrorismo,... ").

Francese

[L'Espagne a proposé d'ajouter une nouvelle phrase, compte tenu également du paragraphe 1 f) de l'article premier, de sorte que cet alinéa se lise comme suit: "Préoccupés par la menace croissante que constitue la criminalité organisée, dont les activités comprennent, entre autres, le terrorisme, ... ") en espagnol: "Alarmados por la creciente amenaza de la delincuencia organizada, cuya actividad incluve, entre otras, el terrorisme, ... ").

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

However, it was also reported that other villages were affected , such as Cuya and Yacarpay, and a state of emergency was declared in other districts of Cusco, such as San Sebastián, San Jerónimo, Anta, Zurite, Limatambo and Lamay.

Francese

Il a cependant été signalé que d'autres villages, notamment Cuya et Yacarpay, avaient été touchés, et l'état d'urgence a été déclaré dans d'autres districts de Cusco, tels celui de San Sebastián, de San Jerónimo, d'Anta, de Zurite, de Limatambo et de Lamay.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Artículo 198 Salvo disposición en contrario, el presente Tratado se aplicará a los territorios europeos de los Estados miembros y a los territorios no europeos sometidos a su jurisdicción. Se aplicará también a los territorios europeos cuyas relaciones exteriores asuma un Estado miembro.

Francese

En lo que respecta a la comunicación de una invención no secreta, si los plazos de tres y dieciocho meses a que se refiere el artículo 16, o uno cualquiera de ellos, hubieren expirado en la fecha de entrada en vigor del Tratado, se abrirá un nuevo plazo de seis meses a partir de dicha fecha.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Por su parte, el Consejo de Europa cumplió con sus obligaciones en materia de derechos humanos al adoptar, en 1950, el Convenio Europeo de Derechos Humanos, cuya ratificación se convirtió en conditio sine qua non para adherirse a la Organización, y posteriormente, en 1961, un convenio equivalente en materia de derechos económicos y sociales: la Carta Social Europea.

Francese

Le Conseil de l’Europe, pour sa part, remplissait ses engagements en matière de droits de l’homme en adoptant, dès 1950, la Convention européenne des Droits de l’Homme, dont la ratification est devenue une condition d’adhésion à l’Organisation, puis, en 1961, le pendant de celle-ci dans le domaine des droits économiques et sociaux : la Charte sociale européenne.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Ley sobre invenciones de importancia para la defensa (N° 1971:1078), de 17 de diciembre de 1971, que entró en vigor el 1° de enero de 1972 y cuya última modificación la constituye la Ley N° 1993:1407, que entró en vigor el 1° de enero de 1994

Francese

Loi sur les inventions intéressant la défense (n° 1971:1078), du 17 décembre 1971, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1972, a été modifiée en dernier lieu par la Loi n° 1993:1407, laquelle est entrée en vigueur le 1er janvier 1994

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Afortunadamente, hemoscreado ya una Organizacibn de tipo regional, que esperamos fervientemente termine por solucionarel problemade la desintegracihnecon6mica y politica de1&rea centroamericana: la Organizacibn de 10s Estados Centroamericanos,ODECA, creada en San Salvador en octubre de 1.951,cuya Carta declara que 10s Estados clue la firman "son partes disgregadas de una nnsma nacibn", y "permanecen unidas por vinculos indes-

Francese

El destino de las solicitudes de admiw si6n debe ser un aaunto de caracteristicas cstrictamcnte principistas y no la consecuenciade un pacto de toma y data, que nfectaria el prestigio de las Nacioncs Unidns y cumplir conculcaria definitivamente bles de la hsamblea Eeneral materia. las facultades coma 6rgano incontrovertisoberano en la

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

◦ Moción por la que la Comisión de Obras Públicas, Medio Ambiente, Transportes y Comunicaciones insta al Gobierno a coordinar y elaborar, con el Gobierno de Andalucía, un proyecto de medidas compensatorias que, para garantizar el cumplimiento de los principios de la Zona Especial de Protección para las Aves (ZEPA), sea aplicado en el desarrollo del desdoble de la carretera nacional N-IV, a su paso sobre el caño de Sancti-Petri (Cádiz), en el desdoble del puente Zuazo, ajustado a la Directiva 92/43 de la Comunidad Europea, relativa a la conservación de hábitats, cuya ejecución pueda recogerse en el Proyecto de Presupuestos Generales del Estado para 1999.

Francese

◦ AUTOR: ▪ CONSEJO DE GOBIERNO DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA-LA MANCHA ◦ Solicitud, de conformidad con el artículo 56 bis tres del Reglamento, de celebración de una sesión de la Comisión General de las Comunidades Autónomas para recabar información relativa a los acuerdos adoptados por el Consejo de Política Fiscal y Financiera sobre el sistema de financiación de las Comunidades Autónomas para el quinquenio 1997-2001, así como para informar a dicha Comisión sobre la posición de la Junta de Comunidades respecto del referido sistema de financiación.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Relación histórica del viage, que hizo a los reynos del Perú y Chile el botanico D. Hipolito Ruiz en el año de 1777 hasta el de 1788, en cuya epoca regreso a Madrid.

Francese

Jaramillo-Arango, J. 1952.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

◦ Moción por la que se insta al Gobierno a estudiar y, en su caso, dictar las normas necesarias encaminadas al establecimiento de un registro único de todas las modalidades de seguro de vida, cuya información sea accesible en los casos de fallecimiento del tomador del seguro.

Francese

◦ Comparecencia del Catedrático de Relaciones Internacionales de la Universidad Complutense de Madrid (UCM), D. Celestino del Arenal Moyúa, ante la Comisión de Asuntos Iberoamericanos, para que informe en relación con la materia objeto de estudio de la Comisión.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

◦ Moción por la que se insta al Gobierno a estudiar y, en su caso, dictar las normas necesarias encaminadas al establecimiento de un registro único de todas las modalidades de seguro de vida, cuya información sea accesible en los casos de fallecimiento del tomador del seguro.

Francese

◦ Comparecencia del Secretario de Estado de Educación y Universidades, D. Julio Iglesias de Ussel, ante la Comisión de Educación, Cultura y Deporte, para que explique las acciones realizadas por su Ministerio, en la presente Legislatura, para agilizar los trámites de convalidación y homologación de títulos académicos, analizando la situación actual y las previsiones existentes.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

Roma CUYAS SOL State Secretary for Sport

Francese

Roma CUYAS SOL Secrétaire d'Etat aux Sports

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK