Hai cercato la traduzione di get caught in first in 10 sec da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

get caught in first in 10 sec

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

get caught in first seconds of run . ram 103

Francese

se coincer dans les premières secondes de course. ram 103

Ultimo aggiornamento 2014-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

get caught in boat propellers;

Francese

se prendre dans les hélices des bateaux;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to get caught in a spiral of

Francese

être pris dans l'engrenage de

Ultimo aggiornamento 2022-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

never get caught in the rain again.

Francese

ne vous faites plus prendre par la pluie.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sometimes people get caught in a time warp.

Francese

les gens sont quelquefois coincés par le temps.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do not get caught in a car or mobile home.

Francese

ne vous laissez pas surprendre en voiture ou dans une maison mobile.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

others are concerned that pfds will get caught in gear.

Francese

d'autres craignent que les vfi s'emmêlent dans les engins de pêche.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

over czechoslovakia we get caught in the shafts of four searchlights.

Francese

au dessus de la tchécoslovaquie on se fait prendre par les lumières de quatre projecteurs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

kind of odd, and yet we seem to get caught in that dilemma.

Francese

ce serait étrange et pourtant il semble que nous nous trouvions dans cette impasse.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

as if we were too scared to get caught in a propaganda machinery.

Francese

un peu aussi comme si on avait peur de se faire avoir, de délivrer de la propagande facile et à bon prix.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but you cannot get caught in its web, for your eyes have been opened.

Francese

l’armageddon est donc ce terrible filtre par lequel nous devons tous passer; vous vous y accrocherez peut-être ici et là. mais vous ne resterez pas pris dans sa toile, car vos yeux sont ouverts.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the prickles get caught in sheep fleeces and make them difficult to handle.

Francese

les épines se prennent dans les laines des moutons et les rendent difficile à gérer.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do you think your situation is typical or did you just get caught in the–?

Francese

croyez-vous que votre situation est caractéristique ou avez-vous simplement été prise dans le...

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if your hands, feet or anything else get caught in the door, kiss them goodbye.

Francese

si tu as la main, le pied ou autre chose de coincé dans le porte, tu peux en faire ton deuil.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the victimized child gets caught in an abusive relationship.

Francese

la victime devient piégée dans une relation de violence.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

first it is like the paradise, but in the course of it, you get caught in it.

Francese

comme le serpent, lac-c. présente des affections évoluant d'un côté, de l'autre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a child's head can get caught in these openings and the child could strangle.

Francese

l'enfant peut s'y coincer la tête et s'étrangler.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

avoid wearing loose clothing or objects (jewellery etc.) that could get caught in the machine in operation.

Francese

eviter de porter des vêtements amples ou des objets (bijoux etc.) qui pourraient s’accrocher dans la machine en fonctionnement.

Ultimo aggiornamento 2012-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

railway tracks are extremely slippery and the potential exists for a wheel to get caught in the crossing.

Francese

les voies ferrées sont extrêmement glissantes et une roue risque de se coincer dans les voies.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

avoid stuffed toys, once ripped apart the stuffing could get caught in his throat and cause suffocation.

Francese

Évitez les jouets en peluche, car si votre chien le déchire, la bourrure intérieure pourrait rester coincée dans sa gorge et causer une suffocation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,095,879 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK