Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the community therefore takes the view that czech slivovitz cannot be granted a permanent derogation from the definition for fruit spirits.
la communauté est donc d' avis qu' une dérogation permanente à la définition de l' eau-de-vie de fruit pour le slivovic tchèque n' est pas acceptable.
thank you for clarifying the situation as regards slivovitz, although i must say that i think moravian slivovitz is one of the best there is.
je vous remercie donc pour la précision concernant le slivovic; à ce propos, je dois dire que le slivovic de moravie est un des meilleurs qui soit.
back on the polish side of the border we continue cycling along the lush green valley of the dunajec. we stop for a while in lacko where the famous slivovitz plum brandy is produced.
nous nous retrouvons de retour du côté polonais de la frontière et nous continuons notre parcours à vélo le long de la vallée verte du dunajec. nous nous arrêtons pour un moment à lacko, où la fameuse slivovitz, eau de vie de prune, est fabriquée.
the czechs could continue to use the name slivovitz for these spirits, but they would either have to label them as spirits or change the manufacturing process so that they comply with the rules for fruit spirits.
il serait possible que l' on continue à utiliser le nom de slivovic pour ce spiritueux tchèque, mais dans ce cas, soit on le qualifie de spiritueux, et non d' eau-de-vie de fruit, soit on en modifie le procédé de fabrication de telle sorte qu' il réponde aux règles prévues pour les eaux-de-vie de fruit.
general morillon, perhaps, who has already drunk a glass of slivovitz with him to celebrate the scores of ceasefires, all of which have proved to be as short lived as each other.
le général morillon, peutêtre, qui a déjà trinqué «à la slibovic» avec lui pour fêter des dizaines et des dizaines de cessez-le-feu aussi illusoires les uns que les autres?
as far as slivovitz is concerned, the manufacturing method used for it does not comply with the community definition of fruit spirits set out in article 1(4) of regulation no 1576, because ethyl alcohol, i. e. industrial alcohol is added to slivovitz.
en ce qui concerne le slivovic, sa méthode de fabrication n'est pas conforme à la définition communautaire pour les eaux-de-vie de fruit, telle qu'elle figure à l'article 1, paragraphe 4, du règlement 1576/89, parce que de l'alcool éthylique, ou plutôt de l'alcool industriel, est ajouté au slivovic.