Hai cercato la traduzione di i cant live without you da Inglese a Gallese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Welsh

Informazioni

English

i cant live without you

Welsh

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

without you

Gallese

hebot

Ultimo aggiornamento 2014-01-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i cant

Gallese

dwin eisiau

Ultimo aggiornamento 2021-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i cant wait to see you again

Gallese

ni allaf aros i'ch gweld eto

Ultimo aggiornamento 2022-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i cant do that

Gallese

dydw i ddim yn gallu gwneud hynny

Ultimo aggiornamento 2013-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

without you without need, drink and plenty

Gallese

heb dhuw heb ddym, dhuw a digon

Ultimo aggiornamento 2018-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the game has begun without you (you have been excluded by the server).

Gallese

mae' r gêm wedi dechrau hebddoch (rydych wedi eich gwahardd gan y gweinydd).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

therefore , you come up with this ludicrous carbuncled option just to avoid making a real decision while the rest of us must decide without you

Gallese

felly , yr ydych yn dyfeisio'r opsiwn carbynclog chwerthinllyd hwn yn unswydd er mwyn osgoi gwneud penderfyniad iawn tra bo'r gweddill ohonom yn gorfod penderfynu heboch

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the opposition does no more than make accusations and claims that everyone knows that wales is the worst place in the world to live , without providing the supporting evidence

Gallese

y cwbl a wnaiff y gwrthbleidiau yw gwneud cyhuddiadau a honiadau bod pawb yn gwybod mai cymru yw'r lle gwaethaf yn y byd i fyw , heb gynnig tystiolaeth i ategu hynny

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the police and community safety partnerships have acted on a number of fronts to tackle anti-social behaviour in order to build communities in which people can live without fear

Gallese

mae'r heddlu a phartneriaethau diogelwch yn y gymuned wedi gweithredu ar nifer o wahanol agweddau i fynd i'r afael ag ymddygiad gwrth-gymdeithasol er mwyn adeiladu cymunedau y gall pobl fyw ynddynt heb ofn

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

in a country as wealthy as the united kingdom , it is disgraceful that we expect families to live without a fridge , a washing machine , and for children to live without toys

Gallese

mewn gwlad mor gyfoethog â'r deyrnas gyfunol , mae'n warthus ein bod yn disgwyl i deuluoedd fyw heb oergell , heb beiriant golchi , ac i blant fyw heb deganau

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

however , the main message remains : there is no evidence of any specific threat against wales and its people and people should live their normal lives without any fear of terrorism

Gallese

fodd bynnag , erys y brif neges : nid oes tystiolaeth o unrhyw fygythiad penodol yn erbyn cymru a'i phobl a dylai pobl fyw eu bywydau yn ôl eu harfer heb ofni terfysgaeth

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

“the commission for racial equality works towards a just society which gives everyone an equal chance to learn, work and live without facing discrimination or prejudice and without the fear of harassment or racial violence.

Gallese

“mae’r comisiwn cydraddoldeb hiliol yn gweithio dros gymdeithas gyflawn sy’n rhoi cyfle cyfartal i bawb ddysgu, gweithio a byw heb wynebu gwahaniaethu a rhagfarn a heb ofni aflonyddwch neu drais hiliol.

Ultimo aggiornamento 2009-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

according to asthma uk , for nine out of 10 asthma sufferers , symptoms should be controllable and individuals should be able to lead healthy , active lives without needing emergency care

Gallese

yn ôl asthma uk , yn achos naw o bob 10 o'r rhai sy'n dioddef gan asthma , dylai fod yn bosibl rheoli'r symptomau a dylai unigolion allu byw bywyd iach a gweithgar heb fod angen gofal brys

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

people are entitled to high standards of housing and health , to live without the fear of crime and to participate in mainstream , economic and social activities , and any barriers that restrict those opportunities , or disadvantage individuals , must be removed

Gallese

mae gan bobl yr hawl i gael tai ac iechyd o safon uchel , i fyw heb ofn troseddu ac i gymryd rhan mewn gweithgareddau economaidd a chymdeithasol prif ffrwd , a rhaid dileu unrhyw rwystrau sy'n cyfyngu ar y cyfleoedd hynny neu'n anfanteisio unigolion

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

however , is it not the reality that it is proving economically unviable for any manufacturer to produce in wales ? is it not true that production is proving economically unviable for almost any manufacturer across the uk ? are we not experiencing the meltdown of manufacturing industries in wales ? a week hardly passes without you or the first minister announcing yet another redundancy package , and yet another community being devastated by job losses

Gallese

fodd bynnag , onid y realiti yw ei bod yn economaidd anymarferol i unrhyw weithgynhyrchydd gynhyrchu yng nghymru ? onid yw'n wir bod cynhyrchu yn economaidd anymarferol i unrhyw weithgynhyrchydd bron ar draws y du ? onid ydym yn profi diflaniad diwydiannau gweithgynhyrchu yng nghymru ? prin yr aiff wythnos heibio heb i chi neu i'r prif weinidog gyhoeddi pecyn diswyddo arall , ac i gymuned arall eto gael ei distrywio drwy golli swyddi

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,045,979 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK