Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"every time at the end of year, in december, it's the same story," she says.
"Κάθε φορά, στα τέλη του χρόνου, το Δεκέμβριο, είναι η ίδια ιστορία", λέει.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at the same time we see the entire history of the 20th century.
Την ίδια στιγμή, βλέπουμε ολόκληρη την ιστορία του 20ου αιώνα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this house is characterised by its continuity, in that you do not have to agree with every word, but every time, we have the same problem.
Το Σώμα χαρακτηρίζεται από τη συνέχειά του, με την έννοια ότι δεν είναι ανάγκη να συμφωνεί κανείς με κάθε λέξη, αλλά κάθε φορά αντιμετωπίζουμε το ίδιο πρόβλημα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
there have been continuous calls for it to do so, and every time we have a dialogue with turkey, the council reminds it of that commitment, which must be honoured.
Της έχουν απευθυνθεί διαρκείς συστάσεις να το πράξει, και κάθε φορά που διεξάγουμε διάλογο με την Τουρκία το Συμβούλιο της υπενθυμίζει αυτή τη δέσμευση, την οποία πρέπει να τηρήσει.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and every time we have given this sort of aid, we have done so with certain conditions within the european union and i do not believe that there is any argument for changing that model.
Και κάθε φορά που χορηγούσαμε τέτοιου είδους ενισχύσεις το κάναμε κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν πιστεύω ότι υπάρχει οποιοδήποτε επιχείρημα για την αλλαγή του προτύπου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
every time this parliament makes the same point saying:' we want to be concerned and consulted before the agreement takes effect ', and every time it is ignored.
Κάθε φορά το Κοινοβούλιο θέτει το ίδιο θέμα λέγοντας: » θέλουμε να συμμετέχουμε και να συνενοούμεθα πριν γίνει η συμφωνία » και κάθε φορά αγνοείται.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
but if you think every time we come here we are going to give you a reply which will be black and white at the same time, i am very sorry, because in that case there is no point in transparency.
Είναι πολύ ευχάριστο που είναι σε εξέλιξη έρευνες, μετά την ανησυχία που δημιουργήθηκε για το θέμα των παιχνιδιών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is the same with every disaster, the french send a plane and assistance, the belgians, the italians, the germans, everyone does the same thing, and every time they do it alone; it is the same story every time.
Το ίδιο ακριβώς πράγμα συμβαίνει σε κάθε καταστροφή: οι Γάλλοι στέλνουν ένα αεροπλάνο και βοήθεια, το ίδιο κάνουν οι Βέλγοι, οι Ιταλοί, οι Γερμανοί και όλες οι άλλες χώρες, και κάθε φορά ενεργούν μόνες· η ίδια ιστορία επαναλαμβάνεται κάθε φορά.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
at the same time, we see the accord as a stepping stone for future major leaps in mexico in future international climate negotiations. mrs hassi and many others have called for the eu's leadership.
Ταυτόχρονα, θεωρούμε τη Συμφωνία εφαλτήριο για μελλοντικά τεράστια άλματα στο Μεξικό, σε μελλοντικές διεθνείς διαπραγματεύσεις για το κλίμα. " κ. hassi και πολλοί άλλοι ζήτησαν να αναλάβει η ΕΕ έναν ηγετικό ρόλο.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at the same time, we have to admit that what we see today is a clear lack of political will on the chinese side to have serious and result-oriented dialogue with the representatives of the dalai lama.
Ταυτόχρονα, πρέπει να παραδεχτούμε ότι αυτό που βλέπουμε σήμερα είναι μια σαφής έλλειψη πολιτικής βούλησης από την κινεζική πλευρά να κάνει σοβαρό και προσανατολισμένο στο αποτέλεσμα διάλογο με τους εκπροσώπους του Δαλάι Λάμα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
each and every time that they reduce a published fare on a route where they face the presence of a new entrant, aua and lufthansa will be obliged to apply the same fare reduction, in percentage terms, on three other austrian-german city pairs on which they do not have competition.
Κάθε φορά που προβαίνουν σε μείωση ενός δημοσιευμένου ναύλου σε διαδρομή όπου αντιμετωπίζουν την παρουσία ενός νέου φορέα, η aua και η lufthansa θα είναι υποχρεωμένες να εφαρμόζουν την ίδια μείωση του ναύλου, σε εκατοστιαία βάση, σε τρία άλλα ζεύγη πόλεων Αυστρίας - Γερμανίας στα οποία δεν αντιμετωπίζουν ανταγωνισμό.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at the same time we see the military advance with modern weapons and what i hope our twelve members will do — and the council can help — is to make sure that the same sort of programmes do not afflict the new republics and that there is some movement to create a more generous attitude than prevailed during the whole process in africa.
Αυτό που ελπίζω ότι θα αναλάβουν τα δώδεκα μέλη της Κοινότητας μας — και στο οποίο μπορεί να βοηθήσει το Συμβούλιο —, είναι να εξασφαλίσουν ότι οι νέες δημοκρατίες δεν θα υποστούν τέτοιου είδους προγράμματα κι ότι θα υπάρξει φροντίδα ώστε να έχουμε μια πιο γενναιόδωρη
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
at the same time, we see ourselves confronted by the fact that the council- and in this connection apparently also the commission- really places no value on being appropriately inspected by the institution which ultimately is responsible for monitoring the implementation of european policies.
Ταυτόχρονα, αντιμετωπίζουμε εδώ το φαινόμενο το Συμβούλιο, ως προς το θέμα αυτό προφανώς δε και η Επιτροπή, να μη θεωρούν καθόλου σημαντικό το να ελέγχονται αναλόγως και στην περίπτωση αυτή, από το θεσμικό όργανο που είναι, σε τελευταία ανάλυση, υπεύθυνο για τον έλεγχο της εφαρμογής των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
at the same time, we see ourselves confronted by the fact that the council - and in this connection apparently also the com mission - really places no value on being appropriately in spected by the institution which ultimately is responsible for monitoring the implementation of european policies.
Θα έλεγα ότι είναι από τα πλέον σημαντικά, εφόσον θα μιλήσουμε για τον προϋπολογισμό, και ο προϋπολογισμός είναι που επιτρέπει τη διεξαγωγή όλων των πολιτικών της Ένωσης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we say that for an indefinite period we will allocate 45%, or, according to some, 50%- i do not want to argue this point- of the european budget to agriculture, and at the same time we see that agricultural income is going down, not up, at least in some areas of agricultural production.
Το να δηλώνουμε μονίμως ότι ναι μεν ένα ποσοστό 45%, κατά μερικούς 50%- δεν θέλω να το αμφισβητήσω- του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού διατίθεται στην αγροτική οικονομία, ενώ παράλληλα βλέπουμε ότι το εισόδημα των αγροτών, τουλάχιστον σε ορισμένους τομείς της αγροτικής παραγωγής, δεν αυξάνεται, αλλά μειώνεται, καθιστά απόλυτα απαραίτητο να αναρωτηθούμε τί κάνουμε ουσιαστικά στο συγκεκριμένο ζήτημα!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: