Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di faithfulness da Inglese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

It is about showing love and tenderness, about the gift of life, about carrying life forward and about faithfulness.

Greco

Είναι η εκδήλωση αγάπης και τρυφερότητας, το δώρο της ζωής, η συνέχιση της ζωής και η αφοσίωση.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

Pindar's themes of the unequal brothers and faithfulness and salvation, with the Christian parallels in the dual nature of Christ.

Greco

Pindar's themes of the unequal brothers and faithfulness and salvation, with the Christian parallels in the dual nature of Christ.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

People fail to remember that faithfulness and family values are, at present, I believe the best guarantees for protecting oneself from this terrible disease.

Greco

Στις συζητήσεις για την οδηγία αυτή συμμετείχαν πράγ­ματι πολλοί «απλοί άνθρωποι», όπως λέγεται.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

This is a grave moment and Europe must now send a very clear message to its Japanese partners, but also of openness and faithfulness to its liberal tradition.

Greco

POMPIDOU (RDE), γραπτώς. — (FR) Η κατάσταση των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας απαιτούν στο εξής αποσαφήνιση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

In this way, the European Union reconciles its wish to increase its attractiveness with its faithfulness to commitments to promote the development of the poorest countries.

Greco

Με αυτόν τον τρόπο, η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφιλιώνει την επιθυμία της να αυξήσει την ελκυστικότητά της όντας πιστή στις δεσμεύσεις της να προάγει την ανάπτυξη των φτωχότερων χωρών.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

The principle of faithfulness to the Community laid down in Article 5 means that the competition authorities of Member States must prevent conflicts of rules and provide remedies if they occur.

Greco

Η αρχή της πίστης προς την Κοινότητα η οποία περιλαμβάνεται στο άρθρο 5, θέτει την υποχρέωση στις αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες στον τομέα του ανταγωνισμού, να προλαμβάνουν τις συγκρούσεις των νομικών κανόνων και να τις εξαλείφουν όταν συμβαίνουν.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

This legal obligation arises from the general principle of faithfulness to the Community which is specifically laid down in Article 5 (2).

Greco

Αυτή η νομική υποχρέωση πηγάζει από τη γενική αρχή της πίστης προς την Κοινότητα, η οποία εφαρμόζεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

good translation good interpretation understanding of the original text a high standard ofanalysis analysis understanding of the original speech quality and speed ofanalysis analysis accuracy and faithfulness to the original a high standard of advance preparation a high standard of spoken language a high standard of research a good written style

Greco

Κατανόηση του πρωτότυπου κειμένου Κατανόηση του πρωτότυπου λόγου Αναλυτική ικανότητα Ικανότητα και ταχύτητα ανάλυσης

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

He had no fear because he was a good man, a man of honour, a courageous and upright man, who combined innate fearlessness, with the integrity of conviction and faithfulness to principles forged in calm reflection and reasoning.

Greco

Σήμερα, μετά το θάνατο του Gregorio Ordonez, αυτή η φιονή ακούγεται όχι μόνο σε ολόκληρη την Ισπανία αλλά επίσης και σε αυτό το Κοινοβούλιο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

" In a letter written to Putnam and hand delivered to him on the day of the wedding, she wrote, "I want you to understand I shall not hold you to any midaevil code of faithfulness to me nor shall I consider myself bound to you similarly.

Greco

Σε ένα γράμμα που έγραψε στον Πούτναμ και το οποίο του έδωσε την ημέρα του γάμου τους, η Αμέλια έγραψε «"…Θέλω να καταλάβεις ότι δεν θα σε θεωρήσω δέσμιο σε μένα με κάποιο μεσαιωνικό κώδικα πίστης, ούτε θα θεωρήσω τον εαυτό μου δέσμιο σε σένα"».

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"Our foreign policy platform that we introduced to the American partners is based on principles of faithfulness and transparency," he said, adding the AKP's diplomacy lacks realism and effectiveness.

Greco

"Το πολιτικό πρόγραμμα εξωτερικής πολιτικής που παρουσιάσαμε στους Αμερικανούς εταίρους μας βασίζεται στις αρχές της αφοσίωσης και της διαφάνειας", ανέφερε, προσθέτοντας πως η διπλωματία του AKΡ στερείται ρεαλισμού και αποδοτικότητας.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

In taking part in the discussions—although the true father of the Napoleonic Code was Cambacèrès—the First Consul stated, "Will you not exact a promise of obedience from women?. . .We need a formula for the mayor as registrar that contains the woman's promise capacity considered in his of obedience and faithfulness.

Greco

Υπό την επίδραση του Ναπολεόντειου Κώδικα, οι νόμοι περί διαζυγίου μετα­βλήθηκαν υπέρ των ανδρών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

Like wise — though I don't want to go on and on — all the directives on equal treatment for men and women in respect of recruitment, redundancy, promotion, vocational training and social security which are applied by the various Member States with varying degrees of faithfulness, something which poses a methodological problem for the future.

Greco

Γιατί λοιπόν αυτό να μην το πράξουν αύριο, προκειμένου για μια άποψη τόσο πολύ σημαντική για την εικόνα της ευρωπαϊκής κοινωνίας, όπως η φτώχια, με αίτια παραδοσιακά αλλά και πιο πρόσφατα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

Surely the best way of paying homage to them, of expressing our faithfulness to their work, the founding of the Community, is to make as lucid an analysis as possible of Europe's development and of the present-day reality in order to draw lessons from it for the future, as the President of the Parliament has just done.

Greco

'Ο καλύτερος τρόπος νά τιμήσουμε αυτούς τους θεμελιωτές τής Ευρωπαϊκής Κοινότητας καί νά εκφράσουμε τήν πίστη μας στό έργο τους είναι σίγουρα νά προχωρήσουμε, όπως έκανε καί ό πρόεδρος τού Κοινοβουλίου, σέ μιά όσο τό δυνατόν πιό διορατική ανάλυση τής εξέλιξης καί τής σημερινής πραγματικότητας τής Ευρώπης, μέ στόχο νά αποκομίσουμε διδάγματα γιά τό μέλλον.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

We selected the motto of 'Europe without barriers' to represent this effort symbolically. The economic crisis tested our faithfulness to the idea of integration to the full, adding an even more urgent significance to the Czech Presidency's motto.

Greco

Επιλέξαμε το σύνθημα "Ευρώπη χωρίς σύνορα" για να περιγράψουμε συμβολικά αυτή την προσπάθεια. " οικονομική κρίση υπέβαλε σε δοκιμή την πίστη μας στην ιδέα της πλήρους ενοποίησης, δίνοντας ακόμη μεγαλύτερη επείγουσα σημασία στο σύνθημα της Τσεχικής Προεδρίας.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(DE) Mr President-in-Office, just as the Federal Chancellor, at the weekend, demonstrated that it is possible to combine firmness of purpose and faithfulness to principle with diplomatic adroitness, you are doing the same here.

Greco

(DE) Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, όπως απέδειξε το σαββατοκύριακο η καγκελάριος της Γερμανίας, είναι δυνατό να συνδυάσει κανείς τη σταθερότητα ως προς την επιδίωξη του σκοπού του και την πίστη στις αρχές του με τη διπλωματική επιδεξιότητα, και αυτό κάνετε κι εσείς εδώ.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK