Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
but they are flawed.
Παρουσιάζουν όμως ελλείψεις.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
this is a flawed framework.
Αυτό το πλαίσιο είναι ατελές.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
like his report they are flawed.
Όπως και η έκθεσή του, είναι ατελή.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it is inherently and fundamentally flawed.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i believe that approach to be flawed.
Θεωρώ ότι είναι μια λανθασμένη άποψη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i believe this course is fatally flawed.
Πιστεύω ότι αυτή η πορεία είναι αναπόφευκτα ατελής.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
on that basis, it must inevitably be flawed.
Σε αυτή τη βάση, πρέπει να είναι αναπόφευκτα προβληματικό.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
that approach appears to me to be wholly flawed.
Έχω τη γνώμη ότι η προσέγγιση αυτή είναι τελείως εσφαλμένη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
according to the ohr, the law is flawed and incomplete.
Σύμφωνα με το γραφείου του ανώτατου εκπροσώπου, ο νόμος έχει ατέλειες.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we hear from malaysia that the whole process is flawed.
aπό τη mαλαισία ακούμε ότι παντού υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
this is a flawed way of thinking, and it is wasteful.
Αυτός ο τρόπος σκέψης είναι εσφαλμένος και οδηγεί σε σπατάλη πόρων.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
however, the budgets committee opinion is that it is flawed.
Ωστόσο, σύμφωνα με την Επιτροπή Προϋπολογισμών, η συγκεκριμένη έκθεση παρουσιάζει ατέλειες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the fact is that the fundamental approach taken previously was flawed.
Στην πραγματικότητα, οι ιδεολογικές βάσεις του παρελθόντος ήταν λανθασμένες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the procedures are either flawed, or their application is flawed.
Οι διαδικασίες ή είναι ελλιπείς ή η εφαρμογή τους ελλιπής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is a deeply flawed idea which has already run out of steam.
Η αδυναμία της θέσης αυτής έχει πολλές όψεις και τώρα πλέον είναι εκτός πραγματικότητος.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so, i am afraid he would be a flawed commissioner, mr prodi.
Φοβάμαι λοιπόν, κύριε prodi, πως ο εν λόγω υποψήφιος θα μειονεκτεί ως Επίτροπος.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the education provided is inadequate, often flawed and mostly low in quality.
Η παρεχόμενη σήμερα κατάρτιση είναι ανεπαρκής, συχνά ακατάλληλη και γενικά χαμηλού ποιοτικού επιπέδου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no matter how much mr prodi protests, he and his college are seriously flawed.
Όσο και να διαμαρτύρεται ο κ. prodi, αυτός και η Επιτροπή του παρουσιάζουν σοβαρές ατέλειες.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
recapture for prudential purposes any flawed risk transfer towards shadow banking entities;
να ανακτηθεί για σκοπούς προληπτικής εποπτείας τυχόν ατελής μεταβίβαση κινδύνου προς οντότητες του σκιώδους τραπεζικού συστήματος·
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guinea-bissau has been a democracy, albeit a flawed one, for some years.
Πριν από μερικά χρόνια η Γουϊνέα-Μπισάου είχε δημοκρατικό καθεστώς, παρ' ότι ατελές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: