Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
main aapka aabhari hu
main aapka aabhari hu
Ultimo aggiornamento 2020-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main aapka aabhari rahunga
मुख्य आपका आधाररींगा
Ultimo aggiornamento 2019-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aabhari
श्री मान
Ultimo aggiornamento 2022-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main aapka bahut aabhari rahunga
मुख्य आपक बहूत आभारी रहूंगा
Ultimo aggiornamento 2021-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aabhari hai
rukiye hum late hai sabd aap ke liye
Ultimo aggiornamento 2020-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aapka pata hoga
ye to apko pata hoga
Ultimo aggiornamento 2023-07-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
aapka favourite song
आपका पसंदीदा गाना
Ultimo aggiornamento 2021-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aapka kha.se ho
aapka kha.se ho
Ultimo aggiornamento 2020-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aapka favorite color
aapka favorite colour konsa hai
Ultimo aggiornamento 2018-08-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
mai tumhara aabhari rahunga
mai tumhara aabhari rahunga
Ultimo aggiornamento 2021-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bahut bahut dhanyavad aapka
bahut bahut dhanyavad aapka
Ultimo aggiornamento 2020-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hum aabhari rahege for your cooperation
आपके सहयोग के लिए hum aabhari rahege
Ultimo aggiornamento 2021-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai aap sabhi logo ka hamesha aabhari rahunga
aap sabhi logo ka mai hamesha abhari rahunga
Ultimo aggiornamento 2022-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muze gruop me shamil krne ke liye mai aapki aabhari hu
muze gruop me shamil krne ke liye mai aapki aabhari hu
Ultimo aggiornamento 2021-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: