Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
do you not sing?
क्या आपलोग नही गाते है
Ultimo aggiornamento 2023-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not eat food
खाना क्यों नहीं खाते?
Ultimo aggiornamento 2019-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not sing song?
क्या आप गीत नहीं गाते
Ultimo aggiornamento 2023-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not uses whatsapp
क्या आप व्हाट्सएप का उपयोग नहीं करते हैं
Ultimo aggiornamento 2021-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do you not understand?
tumko kya samajh nahi aata
Ultimo aggiornamento 2023-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you know rama, do you not?
तुम राम को जानते हो न।
Ultimo aggiornamento 2020-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not watching movie
hindi
Ultimo aggiornamento 2023-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not go to school?
क्या तुम विधालय नहीं जाते ह बे पानी कयो नहीं पीते हैं
Ultimo aggiornamento 2022-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not revises your chapter
क्या आप अपने अध्याय को संशोधित नहीं करते हैं?
Ultimo aggiornamento 2022-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not remember your lesson?
क्या तुमलोग गयो को नही खिलाते हो
Ultimo aggiornamento 2022-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not call me transferred hindi
do you not call me transferred hindi
Ultimo aggiornamento 2020-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why were you not at home yesterday?
तुम कल क्यों घर पर नहीं थे
Ultimo aggiornamento 2024-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and do you laugh , and do you not weep ,
और रोते नहीं हो
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am just want friendship with you not at all
i am just want friendship with you not at all.
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento: