Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he began to read stories of love and its adventures , and to hanker for the company of women .
उन्होंने प्रेम और उससे होने वाले खतरों की कहानियां पढ़नी शुरु कर दीं तथा स्त्रियों के साथ मिलने के प्रति भी उनकी दिलचस्पी पैदा हो गई ।
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the image is created try to change not to seek release but resolution not to hanker for a wide god like range of thought nor the matador,s dexterity i do not want the yogi,s concentration i do not want the perfect charity of saints nor the tyrants endless power i want a human balance humanly acquired fruitful in the common hour this elizabeth is my creation is stated in the terms of poetry i offer it to you in dedication
छवि बनाई है परिवर्तन करने की कोशिश नहीं करने के लिए रिहाई की तलाश है, लेकिन संकल्प नहीं करने के लिए hanker की एक विस्तृत श्रृंखला के लिए भगवान की तरह सोचा और न ही matador, निपुणता की मैं योगी नहीं चाहता, एकाग्रता की मैं सही दान नहीं चाहता संतों की और न ही अत्याचारियों अंतहीन शक्ति मैं चाहता हूँ एक मानव संतुलन मानवीय रूप से प्राप्त आम घंटे में फलदायी इस एलिजाबेथ मेरी रचना है कविता के संदर्भ में कहा गया है मैं इसे आप के लिए समर्पण में की पेशकश
Ultimo aggiornamento 2022-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah did indeed fulfil his promise to you when ye with his permission were about to annihilate your enemy , - until ye flinched and fell to disputing about the order , and disobeyed it after he brought you in sight which ye covet . among you are some that hanker after this world and some that desire the hereafter . then did he divert you from your foes in order to test you but he forgave you : for allah is full of grace to those who believe .
बेशक खुदा ने अपना वायदा सच्चा कर दिखाया था जब तुम उसके हुक्म से उन को खूब क़त्ल कर रहे थे यहॉ तक की तुम्हारे पसन्द की चीज़ तुम्हें दिखा दी उसके बाद भी तुमने बुज़दिलापन किया और हुक्में रसूल झगड़ा किया और रसूल की नाफ़रमानी की तुममें से कुछ तो तालिबे दुनिया हैं से झुक पड़े और कुछ तालिबे आख़िरत फिर तुम्हें उन की की तरफ से फेर दिया उससे ख़ुदा को तुम्हारा आज़माना मंज़ूर था और ख़ुदा ने तुमसे दरगुज़र की और खुदा मोमिनीन पर बड़ा फ़ज़ल करने वाला है
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: